la red de apoyo
red de apoyo
- Examples
Está previsto reforzar los vínculos con la red de apoyo a las empresas europeas (en el marco de COSME), garantizando así su coordinación con los puntos de contacto nacionales. | A reinforced link with the Enterprise Europe Network (EEN) (under COSME) is envisaged ensuring its coordination with the National Contact Points. |
Reúnase con la red de apoyo informal de la persona. | Meet with the person's informal support network. |
Separad la red de apoyo y aislad el objetivo de la simpatía. | Cut off the support network and isolate the target from sympathy. |
El router H1-Rail activará la red de apoyo de forma automática. | The resilient network is automatically activated by the H1-Rail router. |
La Oficina Internacional es parte de la red de apoyo estudiantil de la Universidad. | The International Office is part of the University student support network. |
También nos enfocamos en mejorar la red de apoyo a niños en guardias temporales. | We also focused on improving the network of support for foster children. |
Tomás sigue contando con la red de apoyo de los Misioneros del Verbo Divino. | Thomas continues to count on the network of the Divine Word Missionaries. |
Muchas mujeres no tienen acceso a la red de apoyo profesional necesario para el éxito empresarial. | Many women do not have access to professional support network necessary for entrepreneurial success. |
Añadir Honeywell, Micronet, Planex, Veo la cámara de observadores de la red de apoyo. | Add Honeywell, Micronet, Planex, Veo observer network camera supporting. |
Los centros se dedican prioritariamente a la intervención temprana y el fortalecimiento de la red de apoyo. | The centres focus on providing early intervention and strengthening the support network. |
Q2- Si la red de apoyo del sistema de seguridad y la vista remota del teléfono móvil? | Q2- Whether the security system support network and mobile phone remote view? |
A nivel nacional, la economía y la red de apoyo social se resienten cada vez más. | We can see how, at the national level, the economy and foundations of society are weakening. |
Se busca aumentar la red de apoyo de las personas y poder manejar sus problemas de manera colectiva. | We seek to increase the support network of participants and to help them manage their problems collectively. |
Por ejemplo, la red de apoyo a la casa ecuatoriana tiene que ser concluida con las tres representaciones. | For example, the network of support at the Ecuadorian House has to be concluded by the three representatives. |
El contenido de la red de apoyo Reliefweb es aproximadamente 85% inglés, 10% francés y 5% español. | The content of Reliefweb is approximately 85 per cent English, 10 per cent French and 5 per cent Spanish. |
Podemos estar muy orgullosos de ser parte de la red de apoyo que sostiene los esfuerzos del grupo Sak Chuen. | We can be very proud to be part of the support network underwriting efforts by Sak Chuen Group. |
Al consultar por la red de apoyo con investigadores, el 100% de los comunicadores coincide en disponer de ella. | In consulting the researchers regarding the support network, 100% of the communicators indicate that they have one. |
Los innovadores de los países en desarrollo a menudo carecen de los recursos o la red de apoyo que necesitan para utilizar la PI. | Innovators in developing countries often lack the resources or support network they need to use IP. |
Este es un momento crítico y es muy importante que la red de apoyo esté al tanto e involucrados activamente en el caso. | This is a critical time and it is very essential that the support network be actively engaged in the case. |
Les acompañaron también otros profesionales vinculados a organizaciones e instituciones que podrían constituir la red de apoyo en cada uno de los países. | Participants also included other professionals associated with organizations and institutions that could establish a support network in each of these countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.