la rasa

Entonces la rasa es armoniosa.
Then this is harmonious rasa.
La ciudad de Gijón está situada en el centro de la rasa costera asturiana, protegida por los cabos Torres y San Lorenzo, y forma el municipio más poblado del Principado de Asturias.
The city of Gijón is located in the centre of the Asturian coastal plateau, protected by the Torres and San Lorenzo headlands, and is the most populous municipality of the Principality of Asturias.
La comarca de Abona se encuentra situada en la vertiente meridional de la Isla de Tenerife, en el Archipiélago Canario, ocupando los planos inclinados que desde el macizo del Teide descienden hasta la rasa costera.
The region of Abona is located on the southern side of the island of Tenerife in the Canary Islands, on the inclined planes that are spread from the Teide mountain range down to the coastal plateau.
Verdaderamente, Krishna nos emana por el bien de la rasa.
Actually, Krishna emanates us for the sake of rasa.
Y el tercero está conectado con Ragunath das Goswami – Gopinath, la rasa.
And the third one is connected to Ragunath das Goswami–Gopinath, the rasa.
¿Debería buscar la rasa que es más gratificante?
Should I choose the rasa which is the most rewarding?
En realidad, esto es la rasa -danza.
This is the rasa -dance actually.
Verdaderamente, Krishna nos emana por el bien de la rasa. Él desea una relación amorosa.
Actually, Krishna emanates us for the sake of rasa. He wants a loving relationship.
Swami Tirtha: Tratad de entrar en lo profundo de la rasa y entonces llegareis a comprenderlo.
Swami Tirtha: Try to enter deeper the rasa and then you will understand.
De este modo, sus accidentes de avión y la rasa ondulada están bajo la amenaza de destrucción.
So, your plane crashes and the wold is under the threat of destruction.
La pista abre una buena panorámica de la rasa costera con los pueblos Barcia y Luarca.
This track opens up nice views of the west coast with the villages of Barcia and Luarca.
Debido a que la rasa habría traído desgracias a los padres del Señor, el brahmana no dijo nada acerca de la aceptación del Señor de sannyasa.
Because that rasa would have brought unhappiness to the Lord's parents, the brahmana said nothing about the Lord's acceptance of sannyasa.
El Centro de Interpretación de la Naturaleza Algorri, en Zumaia, organiza excursiones a pie por la rasa mareal y los acantilados e impresionantes paseos en barco.
The Algorri Nature Visitors' Centre in Zumaia organises walks along the tidal plain and the cliffs and amazing boat trips.
Situado en el centro de la rasa costera asturiana y protegido por los cabos Torres y San Lorenzo, Gijón ha vivido siempre mirando a un Cantábrico que ha determinado su desarrollo industrial, comercial y urbano, su clima e incluso su carácter.
Located between Capes Torres and San Lorenzo, Gijón has always lived under the protection of the Cantabrian sea, which has determined its industrial, commercial and urban development as well as its weather or even its personality.
Galopamos por la rasa campiña.
We galloped along the open countryside.
En Camping La Rasa podrás disfrutar de un ambiente familiar y tranquilo en plena naturaleza.
In Camping La Rasa can enjoy a tranquil family environment in nature.
Su ubicación geográfica lo enfrenta a tres pequeñas islas donde reside una colonia estable de lobos marinos, llamadas La Encantada, El Islote y La Rasa.
Its geographic location makes it stand opposite three small islands known as La Encantada, El Islote and La Rasa.
Se encuentra en la calle de la Rasa [mapa], una travesía de la Rambla d'Egara, situado en el centro histórico y comercial de la ciudad.
The building is situated in the commercial and historic centre of town, just off the main Rambla in Calle La Rasa [map].
Se encuentra en la calle de la Rasa [mapa], una travesía de la Rambla d'Egara, situado en el centro histórico y comercial de la ciudad.
The building is situated in the commercial and historic centre of town, just off the main Rambla in Calle La Rasa [mapa].
Entre las cualidades sobresalientes de la Rasa Aragonesa son su alto grado de resistencia, instinto gregario, la capacidad de pastoreo, y la capacidad de adaptación a las duras condiciones en las que se plantea.
Among the outstanding qualities of the Rasa Aragonesa are its high degree of ruggedness, gregarious instinct, pasturing ability, and adaptability to the harsh environment in which it is raised.
Word of the Day
bat