la rareza
-the rarity
See the entry for rareza.

rareza

Por ejemplo, es difícil analizar la fragilidad sin examinar la rareza.
For example, it is difficult to discuss fragility without considering rarity.
Cuando te das cuenta de la rareza que tiene una situación.
When you realize the component of weirdness in a situation.
Tales gatas son también la rareza grande.
Such cats are also a big rarity.
Empatía para con los demás no era la norma social, sino la rareza eventual.
Empathy toward others was not the social norm, but the eventual rarity.
Estaba feliz de estar de vuelta en la rareza predecible que era mi familia.
I was happy to be back in the predictable weirdness that was my family.
El instrumento para el tallado en madera - la rareza grande sobre los mostradores de las droguerías.
The tool for woodcarving - the big rarity on counters of household shops.
Es ahora él presenta ya la rareza histórica y el interés de los especialistas de todo el mundo.
Now it already represents a historical rarity and interest of experts of all world.
Sin embargo la profesión el conductor contiene cierto elemento los románticos que hoy es la rareza grande.
However the profession the driver contains a certain element of romanticism that today is a big rarity.
De hecho, la rareza es uno de los aspectos que más valoran otros coleccionistas de mentalidad más abierta.
In fact, rarity is one of the aspects that other collectors of open mentality value more.
Últimamente aunque unas menciones sobre que crece dochurke en los microblogs de los padres conocidos – la rareza enorme.
Recently though some mentions of the growing-up daughter in microblogs of famous parents–a huge rarity.
La fragilidad se relaciona casi siempre con la rareza; los rasgos frágiles son o no tardan en volverse raros.
Fragility is almost invariably linked to rarity; fragile features are, or soon become, rare.
Objetos Se han modificado la rareza y el nivel de todos los objetos obtenidos en Astrub.
Rarity and levels for all of the items obtained by players in Astrub have been revised.
Para que una moneda sea válida, hay dos parámetros muy importantes a tener en cuenta: la rareza y la conservación.
For a coin to be valid there are two very important parameters to keep in mind: rarity and conservation.
Hay subtítulos en inglés, sin embargo, las pequeñas voces graciosas típicamente añaden a la rareza total de los caracteres.
There are subtitles in English, however, the funny little voices typically add to the overall quirkiness of the characters.
Un mod requiere una cierta cantidad de Endo para subir de nivel, lo cual depende de la rareza del mod.
A mod requires a certain amount of Endo to rank up, which is dependent on the mod's rarity.
El precio de la matrícula depende de varios factores incluyen la edad, la rareza y la popularidad de la inscripción.
The price of a number plate is dependent several factors include the age, rarity and popularity of the registration.
Como se dijo anteriormente, la cantidad de Endo necesaria en el proceso de fusión depende de la rareza del mismo.
As stated before, the amount of Endo needed in the Fusion process is dependent on the Mod's rarity.
Doy las gracias a Nick por haber devuelto la rareza preciosos y les deseo a todos una buena escucha!
I thank Nick for having given back the precious rarity and I wish you all good listening!
Una barbacoa es la manera perfecta para aliviar la rareza.
A barbecue is the perfect way to ease the weirdness.
Hoy el matrimonio ficticio con el extranjero no la rareza.
Today fictitious marriage with the foreigner not a rarity.
Word of the Day
to boo