quite

Quizá sea hora de que me la quite.
Well, maybe it's time to come off.
Estaré aliviado cuando me la quite de las manos.
Frankly, I'll feel relieved when they come and take it off my hands.
¿Por qué no te quitas la camisa? ¿Quieres que me la quite?
You want me to take my shirt off right now?
Que nadie se la quite.
Don't let anyone tilt you off it.
¿Que me la quite?
Take my clothes off?
La escayola huele mal, así que no la dejaré dormir en la habitación hasta que se la quite.
The casts kind of smell, so I won't let her sleep in the bedroom till they're off.
Si encuentra una garrapata en la piel de su hijo, entre más pronto se la quite, menos probable será que propague la infección que pudiera portar.
If you find a tick on your child's skin, the sooner it comes off the less likely it will spread infection it may carry.
Va a ser un baile de máscaras, así que puede ser casi imposible identificar a la persona detrás de la máscara por supuesto a menos que se la quite.
It's going to be a masked ball, so it may be nearly impossible to identify the individual behind the mask until the mask comes out.
Se la quité a uno de esos detectives.
I took it off one of those detectives.
Se la quité a uno de los tipos.
Took it off one of the guys.
Se la quité y llamé a la policía.
I took it from him and called the police.
Estoy feliz de que se la quité a Blake.
I'm happy That i stole her from blake.
Pero se la quité de la mano.
But I knocked it out of his hand.
La quité sus recuerdos, contestó el Dragón.
I removed her memories, the Dragon replied.
Si la sangre empapa la gasa, no la quite.
If blood soaks through the gauze, do not remove it.
Última oferta antes de que la quite de la mesa.
Final offer before I take it off the table.
Ahora dame esa cuchilla antes de que te la quite.
Now give me that blade before I take it from you.
Ya sabes, alguien que te la quite de encima.
You know, someone to take her off your hands.
No dejes que nadie de aquí te la quite, ¿de acuerdo?
Don't let anyone in here take that away from you, okay?
Necesitaba tu tarjeta de acceso, y te la quite.
I needed your access card, and I took it.
Word of the Day
to cast a spell on