la quiere

Tengo que vender esta casa pero nadie la quiere.
I have to sell this house, but nobody wants it.
Tiene a Tess, pero no la quiere sacar de ahí.
He does have Tess, but he won't bring her out of there.
No puedes prestarle ayuda a alguien que no la quiere.
You can't give help if someone won't take it.
El director la quiere para hacer un trabajo en Inglaterra.
The director wants her to do a job in England.
Por supuesto, si usted la quiere ver como una ballena.
Of course, if you want to look like a whale.
Y la quiere conocer esta noche, en el baile.
And he wants to meet her tonight at the dance.
Extraña ser una familia, y la quiere de regreso.
She misses being a family, and she wants it back.
Si la quiere recuperar, está es la única forma.
If you want it back, this is the only way.
¿Nadie en el mundo la quiere rosa o azul?
No one in the world wanted pink or blue?
Y la czar me dice que la quiere de vuelta.
And the czar tells me she wants it back.
Después de todo, usted no la quiere y yo sí.
After all, you don't really want her, and I do.
Peter la quiere presa, y a mí fuera del negocio.
Peter wants her in jail, me out of the business.
¡Ella solo la quiere porque sabe que me hará daño!
She just wants her because she knows it'll hurt me!
El Sr. Garrison la quiere en la imprenta por la mañana.
Mr. Garrison wants it at the printer's in the morning.
Sí, el jefe la quiere fuera de aquí.
Yeah, the boss wants her out of here.
Roscoe la quiere también, y no porque tenga que hacerlo.
Roscoe loves her, too, and not just because he has to.
Si uno de ellos la tiene, el otro también la quiere.
If one of them has it, the other wants it.
Cincuenta mil dôlares si la quiere volver a ver viva.
Fifty thousand dollars if he wants to see you alive again.
Nunca vamos a reunir el dinero. Selwyn la quiere mucho.
We'll never raise the money and Selwyn wants it badly.
Tengo una fotografía de ella, si la quiere ver.
I have a photograph of her, if you'd like to see.
Word of the Day
lean