querellante

Estas recomendaciones abarcan tanto a la querellante individual como el cambio estructural que se requiere para evitar violaciones similares en el futuro.
These recommendations addressed both the individual complainant and the structural change required to prevent similar violations in the future.
La querellante UE acordó concederle más tiempo, en varias ocasiones, a EE.UU. para que cumpliera este fallo.
The EU plaintiff agreed to give the U.S. more time to abide by this ruling, on various occasions.
La decisión de participar en mediación es voluntaria, tanto para el/la querellante como para el patrono.
The decision to mediate is completely voluntary for the charging party and the employer.
El autor estima que esta declaración constituía una prueba nueva que habría permitido refutar la versión de la querellante.
The author considers that this statement constituted new evidence which would have enabled him to contest the complainant's version.
En este asunto, el tribunal en cuestión terminó por ceder a la demanda de la querellante, pero eso desafortunadamente no siempre sucede.
In this case, the tribunal in question finally granted the complainant's request—but unfortunately, that does not always happen.
Este precedente es además único porque la querellante es una experta en finanzas que ocupa un cargo directivo.
This is a precedential litigation, which is also unique in that the plaintiff is a financial expert in a senior position.
Por ejemplo, una anciana víctima de Brooklyn que supuestamente fue agredida por su hijo es renuente a seguir adelante con el caso porque el acusado tiene Tarjeta Verde y la querellante no quiere arriesgarse a verlo deportado.
For example, an elderly victim in Brooklyn who was allegedly assaulted by her son is reluctant to move forward with the case because the defendant is a Green Card holder and the complainant does not want to risk seeing him deported.
El autor explica que su proceso consistió en, por un lado, la querellante y la fiscal adjunto, que preparaban sus estrategias sobre la base de la declaración y, por otro, el acusado privado de esta información estratégica.
The author explains that while the complainant and the deputy prosecutor were able to prepare their strategies on the basis of the statement, the accused was deprived of this strategic information during the trial.
La querellante, señora Jane Dai con su hijita Fadu.
Plaintiff Ms. Jane Dai with daughter, Fadu.
La querellante exigía dos años y medio de cárcel y US$100.000 en reparaciones contra López.
The plaintiff had demanded two and a half years in prison and the payment of US$100,000 in reparations.
Word of the Day
chilling