la punta
-the tip
See the entry for punta.

punta

Es como un montón de serpientes con una manzana en la punta.
It's like a pile of snakes with an apple on top.
No es la punta de la pirámide... pero tiene algunas esquinas.
Not top of the pyramid, but he's got some corners.
Usted tiene que ser la punta de la lanza, mayor.
You get to be tip of the spear, Major.
Muirfield es solo la punta del iceberg para estos chicos.
Muirfield's just the tip of the iceberg for these guys.
¿Qué son esas líneas en la punta de la bala?
What are those lines at the tip of the bullet?
Esto es solo la punta del iceberg, mi amigo.
This is just the tip of the iceberg, my friend.
Y una verruga venenosa en la punta de la nariz.
And a poisonous wart at the end of his nose.
Tus tarjetas de crédito son solo la punta del iceberg.
Your credit cards are just the tip of the iceberg.
Esto se verá perfecto en la punta de su árbol.
This will be perfect on the top of her tree.
E insistió en ser la punta de nuestra lanza.
And he insisted on being the tip of our spear.
Y esto tal vez sea solo la punta del iceberg.
And this might be only the tip of the iceberg.
Esta es la punta del iceberg de ironía por aquí.
This is the tip of the irony iceberg around here.
Pero él solo me besó en la punta de mi nariz.
But he only kissed me on the tip of my nose.
¿Y si esto es solo la punta del iceberg?
What if this is just the tip of the iceberg?
Incluso veo un grano en la punta de tu nariz.
I even see a grain the tip of your nose.
Mira, esta gente es la punta de un gran iceberg.
Look, these people are the tip of a very large iceberg.
Oye, pero eso es solo la punta del iceberg, ¿sabes?
Hey, but that's just the tip of the iceberg, you know?
¡Y una verruga venenosa en la punta de la nariz!
And a poisonous wart at the end of his nose!
Esto será perfecto para la punta de su árbol.
This will be perfect on the top of her tree.
También podría ser la punta de un iceberg sumergido.
They could also be the tip of a submerged iceberg.
Word of the Day
lean