primogenitura
- Examples
Las ventajas de la primogenitura capitalista se han convertido en desventajas. | The advantages of capitalistic primogeniture have turned into disadvantages. |
Aanen era el hijo mayor verdadero de Yuya, el hombre que ostentaba la primogenitura divina. | Aanen was the eldest true son of Yuya, the man who held the divine birthright. |
Las exigencias que acompañaban a la primogenitura espiritual eran para él una restricción desagradable y hasta odiosa. | The requirements that accompanied the spiritual birthright were an unwelcome and even hateful restraint to him. |
Nunca perdamos la primogenitura del cielo que nos permite heredar el reino celestial. | Let us never lose the birthright of the firstborn of heaven to inherit the kingdom of heaven. |
En algunos casos, la herencia sigue el principio de la primogenitura, es decir, la herencia solo por el hijo mayor. | In some cases, inheritance follows the principle of primogeniture, i.e., inheritance only by the eldest son. |
Esaú y Jacob, los gemelos que les nacieron a Isaac y Rebeca, tenían puntos de vista totalmente diferentes acerca de la primogenitura. | Esau and Jacob, twins born to Isaac and Rebekah, had totally different views on birthright. |
En las otras colonias inglesas, de hecho, la derecha de la primogenitura ocurre, como en la ley de Inglaterra. | In the other English colonies, indeed, the right of primogeniture takes place, as in the law of England. |
ADÁN tuvo otro hijo que debía ser el heredero de la promesa divina, el heredero de la primogenitura espiritual. | To Adam was given another son, to be the inheritor of the divine promise, the heir of the spiritual birthright. |
No era la riqueza del padre lo que ansiaba; el objeto de sus anhelos era la primogenitura espiritual. | It was not the possession of his father's wealth that he craved; the spiritual birthright was the object of his longing. |
La legislación islámica no reconocía la primogenitura, pero favorecía la agricultura familiar, lo que facilitaba la distribución de la tierra a toda la descendencia. | Islamic legislation did not recognize primogeniture, but favored family farming, facilitating the distribution of land to all offspring. |
En segundo lugar, en Pennsylvania correcto de la primogenitura, y las tierras, como muebles, se dividen igualmente entre todos los niños de la familia. | Secondly, in Pennsylvania there is no right of primogeniture, and lands, like moveables, are divided equally among all the children of the family. |
Bien de intercambio en la Antigüedad (recordemos el intercambio entre Esaú y Jacob: un guisado de lentejas por, nada menos que ¡la primogenitura! | It has been a good used for exchange (remember the exchange between Esau and Jacob: a lentil stew in exchange for nothing less than: the right of the first-born! |
Precisamente por ello, recordando la decisión tomada como Jefe de la Casa Real para cambiar las reglas de sucesión mediante la adopción de la regla de la primogenitura absoluta, S.A.R. | For this reason, in noting the decision taken as Head of the Royal House to change the rules of succession by adopting the rule of absolute primogeniture, H.R.H. |
¿Recuerdan cómo había engañado anteriormen-te Jacob a su padre Isaac, haciéndolo creer que era Esaú, al colocarse una piel de animal para que le diera la bendición de la primogenitura? | Do you remember how Jacob ear-lier had tricked his own father, Isaac, into thinking he was his brother Esau? Do you think Jacob thought about this? |
Las reglas de sucesión eran inciertas en Europa occidental en ese momento; en algunas partes de Francia, la primogenitura masculina era cada vez más popular, en la que el hijo mayor heredaba el título. | Rules of succession were uncertain in western Europe at the time; in some parts of France, male primogeniture was becoming more popular, in which the eldest son would inherit a title. |
Las reglas de sucesión en Europa occidental en ese momento eran inciertas; en algunas partes de Francia, la primogenitura masculina —en la cual el hijo mayor heredaría el título— se estaba volviendo más popular. | Rules of succession in western Europe at the time were uncertain; in some parts of France, male primogeniture, in which the eldest son would inherit a title, was becoming more popular. |
Estos temores contribuyeron probablemente a la promulgación de las famosas Leyes Paulinas, que establecían el estricto principio de la primogenitura en la dinastía Románov y que no podían ser modificadas por sus sucesores. | These fears probably contributed to Paul's promulgation of the Pauline Laws, which established the strict principle of primogeniture in the House of Romanov and were not to be modified by his successors. |
Esto indica que era el beneficiario de la primogenitura transferida. | This indicates that he was the beneficiary of the transferred birthright. |
Sin embargo, Jacob valoró la primogenitura y su bendición. | However, Jacob valued the birthright and its blessing. |
Las más altas bendiciones de la primogenitura se transfirieron a Judá. | The crowning blessings of the birthright were transferred to Judah. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.