presuposición

Simplemente porque la presuposición moderna es errónea.
Simply because the modern presupposition is wrong.
Como la presuposición definitiva, el claro debe ser siempre presupuesto en cualquier intento de conocerlo.
As the ultimate presupposition, the clearing must always be presupposed in any attempt to know it.
Y la presuposición habitual que adelantan los economistas, hasta ahora, es que las personas las crean para maximizar su interés personal.
And the usual assumption advanced by the economists until now is that people create them to maximise their personnel interest.
Cada concepto debe incluir la presuposición de su desarrollo en el Infinito.
Each concept must include presupposition of its development into Infinity.
Kierkegaard menciona que la angustia es la presuposición del pecado hereditario.
Kierkegaard mentions that anxiety is the presupposition for hereditary sin.
Lo que hay es la presuposición de un sacrificio.
What there is is the presupposition of sacrifice.
Estas incluyen la presuposición que la medida de decaimiento nunca ha cambiado.
These include the assumption that decay rates have never changed.
Todas las contribuciones comparten la presuposición de que los fenómenos económicos son verdaderamente discursivos.
All contributions share the presupposition that economic phenomena are genuinely discursive.
La aceptación de los alumnos se realiza sobre la presuposición de que gozan de buena salud.
We accept students on the assumption that they are of sound health.
El Postmodernismo cambió la presuposición de la vida, políticamente dentro del gobierno, y religiosamente dentro del Neo-Cristianismo.
Postmodernism shifted the presupposition of life politically in governments and religiously in Neo-Christianity.
Podrá venir el día cuando todos los libros fuera de la presuposición del Estado sean confiscados y destruidos.
The day could come when all books outside the State's presupposition will be confiscated and destroyed.
La mayoría de las veces comienzan con la presuposición de que la encarnación es absurda o lógicamente contradictoria.
Almost always they begin with the presupposition that the incarnation is absurd or logically contradictory.
No podemos (sin movernos en un círculo vicioso) buscar la presuposición de esta presuposición definitiva en toda nuestra búsqueda.
We cannot (without moving in a vicious circle) seek the presupposition of this ultimate presupposition of all our seeking.
Así las divergencias oficiales se anulan entre sí por el parecido oficial, que es la presuposición de su excelencia en todo.
Official differences between stars are wiped out by the official similarity which is the presupposition of their excellence in everything.
La separación no es el resultado del capital sino su génesis. Y ahora se plantea como la presuposición del capital.
The separation is not the result of capital but its genesis and it is now posited as the presupposition of capital.
En consecuencia la historia de la filosofía es la presuposición de la lógica, o las tres ramas de la filosofía forman un círculo.
Accordingly the history of is the presupposition of logic, or the three branches of form a circle.
Los datos se analizaron en una base del tipo intención de tratar (intention-to-treat) con la presuposición de que las personas que abandonaron no presentaron mejoría.
Data were analysed on an intention-to-treat basis, with the assumption that people who dropped out had no improvement.
Esas respuestas nunca podrían haberse estabilizado en presencia de la presuposición fundamental de la etnometodología de que la reflexividad es una característica ontológica de la realidad social.
Those answers could never have stabilized in the presence of the fundamental ethnomethodological presupposition that reflexivity is an ontological feature of social reality.
Sin embargo, esta manera de contar se basa en la presuposición implícita de que existe un pueblo europeo único, lo que no es cierto.
This method of calculation, however, is based on the implicit assumption that there is a single European people, which is not the case.
La dificultad conceptual en cuanto al tercer miembro es inherente al hecho de que la presuposición de tal asociación implica en realidad tan solo un Absoluto.
The concept difficulty regarding this third member is inherent in the fact that the presupposition of such a membership really implies just one Absolute.
Word of the Day
chilling