la presteza
See the entry for presteza.

presteza

El yogui está inflamado por la presteza de crear bien.
A yogi is inflamed with readiness for the creating of good.
El Maestro debería enfatizar que el valor debe crecer en armonía con la presteza.
The Teacher should stress that courage must grow in harmony with readiness.
¿Se podrá obtener un logro sin la presteza mental?
Can an achievement take place without mental readiness?
En ella están expresadas la metaidoneidad, la presteza, la reverencia y la sagacidad.
In it are expressed goal-fitness, solicitude, reverence, and an astute power.
Cierta gente no considera importante la presteza interior.
Certain people attach no significance to inner readiness.
En todo se exige la presteza verdadera.
True readiness is demanded in everything.
Es la presteza personal que determina las requeridas herramientas y sus más apropiadas manifestaciones.
It is the personal readiness what determines the requested 'tools'and their most appropriate manifestations.
Únicamente el auto-control más elevado y la presteza para el peligro pueden prepararnos para las esferas ardientes.
Only the highest self-control and readiness for danger can prepare one for the fiery spheres.
El Mundo vive a través de dicha tensión que es oportuno recordar sobre la necesidad de la presteza para dichas comunicaciones.
The World is living through such tension that it is timely to remind about the necessity of readiness for such communions.
El alcohol de la honradez, de la presteza, de la eficacia, y de la orden ahora se expresa en mí y en todos que lo haga.
The Spirit of honesty, promptness, efficiency, and order is now expressed in me and in all that I do.
Este fuego posee cualidades sanadoras y brinda ayuda a los viajeros perdidos; por lo tanto, recordemos firmemente que la presteza por el podvig es una parte esencial de este fuego.
It possesses healing qualities and provides help to lost travelers everywhere; therefore let us firmly remember that readiness for podvig is an essential part of it.
Y se entiende como tal, aquel que no es forzado sino que surge espontáneamente por el salero especial del camarero, la presteza en el servicio o un savoir faire difícil de caracterizar.
And it is understood as, who it is not forced but arises spontaneously by the special salt shaker Bartender, promptness in service or expertise difficult to characterize.
Para poder soportar toda la carga de la inmensa responsabilidad y de las dificultades cada vez mayores, me afirmo a diario en el gozo y la presteza para enfrentar lo más difícil.
In order to bear the entire burden of the awesome responsibility and ever-growing difficulties, I affirm myself every day in joy and readiness to face the most difficult.
Tal vez la conversación será silenciosa, sin preceptos ni consejos, únicamente ascendiendo y en este ascenso fortaleciéndose; podría haber un silencio de gratitud o el silencio del poder de la presteza.
Perhaps the conversation will be a silent one, without precepts and advice, only ascending and strengthening in ascension; there may be the silence of gratitude or the silence of the power of readiness.
Bajo esta perspectiva, debemos empezar con una pregunta profundamente compleja: ¿cuáles son las enigmáticas condiciones y relaciones que en vez de fortalecer la concienciación y la responsabilidad por el paraíso otorgado en la tierra prefieren involucrar la presteza popular para crear pavorosas realidades?
Under this perspective, we must start with a deeply involved question: what are the enigmatic conditions and relations that instead of building awareness and responsibility for the given paradise on earth prefer to involve the popular readiness to create dreadful realities?
Debido a la experiencia de mercado de los profesionales de Kamers Brasil y su forma independiente de trabajo, posibilitamos a nuestros clientes la opción de trabajar con despachantes especialistas en la presteza respectiva de la carga de interés del importador o exportador.
Due to the market experience of Kamers Brasil's professionals and their independent manner of working, we make possible to our clients the ooption of working with brokers specialized in the respective clearance of the cargo of interest to the importer or exporter.
La presteza constante es el resultado de una energía psíquica saludable.
Constant readiness is the product of a healthful psychic energy.
La presteza no es un embeleso nervioso, tampoco una tensión transitoria.
Readiness is not a nervous transport, it is not transitory tension.
La presteza es armonía de los centros, siempre abierta a la percepción y a la reacción.
Readiness is harmony of the centers, always open to perception and reaction.
La presteza es coraje verdadero.
Readiness is true courage.
Word of the Day
to drizzle