la presento a
Popularity
500+ learners.
- Examples
La Comisión tomó una decisión estratégica, porque ni siquiera nos la presentó a debate. | The Commission made a strategic decision, because it did not even submit this to us for debate. |
Normalmente no la presento a los hombres con los que salgo, pero... | Usually I don't introduce her to the men that I'm dating, but... |
Si compongo una canción, normalmente se la presento a la banda con una demo que posiblemente esté hecha al 90%. | If I write the song, typically I present the band with a demo that is probably 90% of the way there. |
No se la presentó a su amigo como su prometida? | Didn't you introduce her to your friend as your fiancee? |
Si su declaración tiene sello postal del 15 de Abril, el IRS considera que la presentó a tiempo. | If your return is postmarked by April 15th, the IRS considers it filed on time. |
¿Quién es la mujer con la que se estaba besando Lucio y por qué no se la presentó a Aldo? | And who was Lucio kissing and why didn't he introduce her to Aldo? |
También la presentó a artistas y miembros de la alta sociedad de Viena, algunos de los cuales posaron para ella. | He also introduced her to artists and members of high society in Vienna, some of who became her models. |
Fue el primero en formar pareja de baile con Carmen Calderón y fue él quien se la presentó a El Cachafaz. | He was the first who teamed up with Carmen Calderón and it was him who introduced her to El Cachafaz. |
Así que Carew se puso en contacto con el vínculo de Acción Diferida del distrito escolar, quien la presentó a Soñadores Despiertos (Awaken Dreamers). | So Carew linked up with the school district's Deferred Action liaison, who introduced her to Awaken Dreamers. |
El 14 de enero de 1991 MIE Consortium preparó la cuenta final de sus obras con arreglo al subcontrato y la presentó a Al Rashid. | The MIE Consortium prepared the final account for its works under the Sub-Contract as of 14 January 1991 and submitted it to Al Rashid. |
La familia se mudó entonces a las cercanías de Sarmiento y Carlos Pellegrini en cuya misma esquina, una mañana de 1921 Francisco Martino se la presentó a Gardel. | Her family then moved near Sarmiento and Carlos Pellegrini streets where on that very corner, one morning in 1921 Francisco Martino introduced her to Gardel. |
La secretaría de la ASEAN reunió información y la presentó a altos funcionarios encargados de cuestiones forestales antes de someterla a la consideración de la secretaría del Foro. | The ASEAN secretariat compiled information and presented it to the Senior Officials on Forestry before submitting it to the Forum secretariat. |
Como Keith Richards es un gran amante del género blues, se encontró con esta canción y se la presentó a la banda para incluirla en su LP Beggar's Banquet en los años 60. | As Keith Richards is a great lover of the blues genre, he found this song and introduced it to the band to include it in the LP Beggar's Banquet in the 60s. |
Rin trabaja como pianista en el bar Stray Sheep, y de acuerdo con Hashino, en realidad fue Vincent quien la presentó a este trabajo y encontró un apartamento para ella junto al suyo. | Rin works as a pianist at Stray Sheep bar, and according to Hashino it was actually Vincent who introduced her to this job and found an apartment for her next to his own. |
La Comisión no la presentó a tiempo y esa omisión dejó a los países implicados y a las empresas tanto de dentro como de fuera de la UE en un peligroso estado de inseguridad. | The Commission has not delivered on time and its failure to do so has left the countries involved and companies both inside and outside the EU in a dangerous state of uncertainty. |
El Secretario preparó una lista por orden alfabético de todos los candidatos, con una indicación de los Estados Partes que los habían propuesto, y la presentó a los Estados Partes en el documento SPLOS/171. | An alphabetical list of all persons nominated, with an indication of the States parties that nominated them, was prepared by the Registrar and submitted to the States parties in document SPLOS/171. |
El Secretario preparó una lista de candidatos, con una indicación de los Estados Partes que los habían propuesto, y la presentó a los Estados Partes en nota verbal de fecha 3 de diciembre de 2007 (véase también SPLOS/166). | A list of candidates, with an indication of the States parties that had nominated them, was prepared by the Registrar and submitted to the States parties by a note verbale dated 3 December 2007 (see also SPLOS/166). |
La presentó a su madre y dijo: — ¡Mamá! | He introduced her to his mother and said: - Mom! |
Y fue traída su cabeza en un plato, y dada a la muchacha; y ella la presentó a su madre. | And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother. |
Y fue traída su cabeza en un plato y dada a la muchacha; y ella la presentó a su madre. | And his head was brought on a platter, and given to the girl: and she brought it to her mother. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
