la predisposición
-the predisposition
See the entry for predisposición.

predisposición

Relativismo Moral: ¿Cuál es la predisposición mundial hacia el pluralismo?
Moral Relativism: What is the world-wide predisposition to pluralism?
Pero la predisposición intelectual de los occidentales les impide hacerlo.
But the intellectual disposition of the West prevents them from doing so.
Nuestra solución para estas carpas se basa en la predisposición para bandera.
Our solution for the tents leans on the flag appliance.
Esto no tiene explicación fuera de la de la predisposición genética.
This is unexplainable outside the realm of genetic predisposition.
Si podemos hacerlo, ¿querríamos quitarle a la gente la predisposición al optimismo?
If we could do that, would we want to take people's optimism bias away?
Análisis de la predisposición genética.
Analyses the genetic predisposition.
Nuestro sistema de aprendizaje del inglés estimula la predisposición natural del hablante en un entorno real.
Our English learning system stimulates the speaker's natural predisposition in a real environment.
No obstante, no se conocen aún todos los genes que contribuyen a la predisposición hereditaria.
However, not all of the numerous genes that contribute to a hereditary predisposition are presently known.
En otras palabras, si tienes la predisposición genética para el lupus, entonces ciertos factores medioambientales pueden desencadenarlo.
In other words, if you have a genetic predisposition for lupus, environmental factors can trigger it.
Una de las causas más profundas es la predisposición genética de una persona a una enfermedad mental similar.
One of the deeper causes is the genetic predisposition of a person to a similar mental illness.
Los Inspectores observan la voluntad y la predisposición de los donantes a los efectos de resolver tales dificultades.
The Inspectors note the commitment and openness of the donors to overcome these difficulties.
Unas políticas y medidas acordes a la predisposición actual de los inmigrantes, basada en un flujo Sur-Sur.
Certain policies and measures, reflecting the current inclinations of the immigrants, are based on the South-South flow.
Por un lado, aumenta la predisposición a padecerla y, por otro, disminuye la efectividad de su tratamiento.
On the one hand, it increases predisposition, and secondly, it decreases the effectiveness of treatment.
Existe mas probabilidad para sus hijos padecerlo también, que otras familias que no presentan la predisposición genética.
More probability exists for your children to suffer from it than other families that do not present the genetic predisposition.
En otras palabras, la predisposición, el inicio, la creación y el control, el cierre;
In other words, predisposition, start, creation and control, closure;
Si se cae en cualquiera de las categorías que típicamente exhiben la predisposición genética, su veterinario examinará para el trastorno.
If it falls in any of the categories that typically exhibit the genetic predisposition, your veterinarian will examine for the disorder.
Pero la predisposición orgánica del cerebro del médium debe poseer las condiciones adecuadas para la manifestación del Espíritu.
But the organic predisposition of the medium's brain must have the proper conditions for the manifestation of the Spirit.
Otros posibles factores incluyen la malnutrición, la predisposición genética o procesos autoinmunes.
Other possible factors include malnutrition, genetic predisposition or autoimmune processes.
Estos desórdenes dependen tanto de la predisposición genética como del ambiente.
These disorders depend on both genetic predisposition and the environment.
En ese caso debe cambiar la predisposición predeterminada para extensions.adblockplus.patternsfile.
To do so you change the default settings for extensions.adblockplus.patternsfile.
Word of the Day
Grim Reaper