predisposición
- Examples
Relativismo Moral: ¿Cuál es la predisposición mundial hacia el pluralismo? | Moral Relativism: What is the world-wide predisposition to pluralism? |
Pero la predisposición intelectual de los occidentales les impide hacerlo. | But the intellectual disposition of the West prevents them from doing so. |
Nuestra solución para estas carpas se basa en la predisposición para bandera. | Our solution for the tents leans on the flag appliance. |
Esto no tiene explicación fuera de la de la predisposición genética. | This is unexplainable outside the realm of genetic predisposition. |
Si podemos hacerlo, ¿querríamos quitarle a la gente la predisposición al optimismo? | If we could do that, would we want to take people's optimism bias away? |
Análisis de la predisposición genética. | Analyses the genetic predisposition. |
Nuestro sistema de aprendizaje del inglés estimula la predisposición natural del hablante en un entorno real. | Our English learning system stimulates the speaker's natural predisposition in a real environment. |
No obstante, no se conocen aún todos los genes que contribuyen a la predisposición hereditaria. | However, not all of the numerous genes that contribute to a hereditary predisposition are presently known. |
En otras palabras, si tienes la predisposición genética para el lupus, entonces ciertos factores medioambientales pueden desencadenarlo. | In other words, if you have a genetic predisposition for lupus, environmental factors can trigger it. |
Una de las causas más profundas es la predisposición genética de una persona a una enfermedad mental similar. | One of the deeper causes is the genetic predisposition of a person to a similar mental illness. |
Los Inspectores observan la voluntad y la predisposición de los donantes a los efectos de resolver tales dificultades. | The Inspectors note the commitment and openness of the donors to overcome these difficulties. |
Unas políticas y medidas acordes a la predisposición actual de los inmigrantes, basada en un flujo Sur-Sur. | Certain policies and measures, reflecting the current inclinations of the immigrants, are based on the South-South flow. |
Por un lado, aumenta la predisposición a padecerla y, por otro, disminuye la efectividad de su tratamiento. | On the one hand, it increases predisposition, and secondly, it decreases the effectiveness of treatment. |
Existe mas probabilidad para sus hijos padecerlo también, que otras familias que no presentan la predisposición genética. | More probability exists for your children to suffer from it than other families that do not present the genetic predisposition. |
En otras palabras, la predisposición, el inicio, la creación y el control, el cierre; | In other words, predisposition, start, creation and control, closure; |
Si se cae en cualquiera de las categorías que típicamente exhiben la predisposición genética, su veterinario examinará para el trastorno. | If it falls in any of the categories that typically exhibit the genetic predisposition, your veterinarian will examine for the disorder. |
Pero la predisposición orgánica del cerebro del médium debe poseer las condiciones adecuadas para la manifestación del Espíritu. | But the organic predisposition of the medium's brain must have the proper conditions for the manifestation of the Spirit. |
Otros posibles factores incluyen la malnutrición, la predisposición genética o procesos autoinmunes. | Other possible factors include malnutrition, genetic predisposition or autoimmune processes. |
Estos desórdenes dependen tanto de la predisposición genética como del ambiente. | These disorders depend on both genetic predisposition and the environment. |
En ese caso debe cambiar la predisposición predeterminada para extensions.adblockplus.patternsfile. | To do so you change the default settings for extensions.adblockplus.patternsfile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
