la predeterminación

Hay una diferencia muy importante entre nuestra Enseñanza y la doctrina de la predeterminación o fatalismo.
This is a very important difference between our Teaching and the doctrine of predetermination, or fatalism.
Asimismo, se debe marcar el cuadro correspondiente en el formulario de reclamación para identificar la predeterminación.
Also, the appropriate box on the claim form may be checked to identify predetermination.
Lo alentamos encarecidamente a obtener confirmación escrita de la predeterminación de beneficios y a conservarla archivada.
We strongly encourage you to obtain written confirmation of predetermination of benefits for your records.
No deben incluirse fechas de servicio para los procedimientos en los que se solicita la predeterminación.
No dates of service should be reported for those procedures for which predetermination is being requested.
Queremos tratar la predeterminación comercial existente y explorar el matiz entre el arte, las intervenciones y el entretenimiento para estimular una cultura animada.
We want to address the existing commercial predetermination and explore the nuance between art, interventions and entertainment to stimulate a lively culture.
Las fotos de las Torres Gemelas ejemplifican también la predeterminación del relato histórico por el uso de la imagen y por la intervención en la imaginación colectiva.
The WTC photos are an example of how historical account is determined by the use of the image and its intervention in the collective imagination.
En un sentido eso es correcto, pero dejemos de lado la discusión del karma, el libre albedrío y la predeterminación, y la relación de esos temas con la vacuidad.
In a sense that is correct, but let's leave aside the discussion of karma, free will, and predetermination, and the relation of that issue with voidness.
Sin embargo, me parece que no es muy provechoso distinguirlos en términos del libre albedrío y la predeterminación, porque implica traer a colación un tema desde un marco conceptual distinto.
I don't think it is fruitful here, however, to distinguish in terms of free will or predetermination, because it entails bringing in a topic from a different conceptual framework.
La predeterminación implica que un agente todopoderoso externo a nosotros decide, independientemente de nosotros.
Predetermination implies that an all-powerful agent other than ourselves has independently decided for us.
Nos gusta llamar a esto: la predeterminación de la novia.
I like to call this the predetermination of the bride.
Para configurar la predeterminación, por favor siga estos pasos: Inicie sesión en su cuenta de Dynadot.
To set your default, please follow these steps: Sign in to your Dynadot account.
La danza de Google es simplemente que la predeterminación de cuando la puesta al día comenzará.
The Google Dance is simply that the predetermination of when the actual update will commence.
Yo tampoco. ¿Crees en la predeterminación o en el libre albedrío?
It depends. Personally, I believe in free will.
Formulario de notificación de predeterminación dental y solicitud de pago contiene la fecha en que se aprobó la predeterminación.
Payment Form contains the date that the predetermination was approved.
En la primera parte, hay un tema sobre la predeterminación del destino futuro por nuestra conducta en el presente.
In the first part, there is a theme about the predetermination of the future destiny according to our present behavior.
En la primera parte, se examina el tema de la predeterminación del destino futuro por nuestra conducta en el presente.
In the first part, there is a theme about the predetermination of the future destiny according to our present behavior.
Para solicitar la predeterminación, el dentista o el inscrito debe enviar un formulario de reclamación dental e indicar en el formulario que se solicita la predeterminación.
To request predetermination, the dentist or enrollee must submit a dental claim form and indicate on the form that predetermination is being requested.
Sin embargo, la predeterminación de estos límites máximos no reduce en lo más mínimo la soberanía de la voluntad de la criatura dentro de esas fronteras.
This foreordination of these maximum limits does not, however, in the least abridge the sovereignty of creature will within these boundaries.
Sin embargo, la predeterminación de unos límites máximos no coarta, en lo más mínimo, la soberanía de la voluntad de la criatura cuando se ejerce dentro de ellos.
This foreordination of these maximum limits does not, however, in the least abridge the sovereignty of creature will within these boundaries.
Como lo es en el caso de todo juicio con elementos internacionales, el primer aspecto de relevancia es la predeterminación de la eficacia relativa de la sentencia extranjera.
As is the case with any judgment involving international aspects, the first point to consider is the relative effectiveness of the foreign judgment.
Word of the Day
eve