la próxima parada
See the entry for próxima parada.

próxima parada

Popularity
500+ learners.
Ribeira Brava es la próxima parada en este viaje.
Ribeira Brava is the next stop on this journey.
Dos equipos en posición en la próxima parada, señora.
Two teams in position at the next stop, ma'am.
¿Cuál será la próxima parada o destino de esa Hoja?
What will be the next stop or destination of that Map?
En la próxima parada voy a quemar este libro.
At the next stop, I'm going to burn this book.
Enviaremos unidades a alcanzar el tren en la próxima parada.
We'll send units to meet the train at the next stop.
Podemos bajarnos en la próxima parada y tomar otro tren.
We can get off at the next stop and catch another train.
En la próxima parada voy a quemar este libro.
At the next stop, I'm going to burn this book.
Estuvo esperando para retirar su pelo en la próxima parada, cuando...
He was waiting to remove his hair at the next stop, when...
Encuentre la próxima parada de nuestro recorrido detrás suyo.
Find the next stop on our tour directly behind you.
Pero tiene que desembarcar en la próxima parada.
But you have to get off at the next stop.
La capital de Nepal es la próxima parada.
The capital of Nepal is the next stop.
Podemos bajar en la próxima parada y continuar a pie.
We can get off at the next stop and walk through.
Esa es la próxima parada en mi viaje relámpago.
That's the next stop on my whirlwind tour.
Lo que nos lleva a la próxima parada de nuestro pequeño recorrido.
Which brings us to the next stop on our tour.
Habrá comida y bebida en la próxima parada
There'll be food and drink at the next way station.
Puedo hacer que nos esté esperando en la próxima parada.
I can have it waiting for us at the next stop.
Sí esa es la próxima parada en el mapa de Charlie.
Yeah, that's the next stop on Charlie's map.
¡Por qué no me bajo en la próxima parada!
Why don't I just get off at the next stop!
Dígame. ¿Cual es la próxima parada, Sir Hiss?
Tell me, what is the next stop, Sir Hiss?
¿Te importaría detenerte en la próxima parada?
Do you mind pulling over at the next rest stop?
Word of the Day
mole