postre

Popularity
9,500+ learners.
¿Por qué no tratar a la postre casa fácil y deliciosa?
Why not treat the home easy and delicious dessert?
A la postre, la política monetaria y económica no son neutrales.
At the end of the day, policy on money and currency is not neutral.
Se planea ampliar el proyecto a escuelas vecinas y a la postre a todo el país.
The plan is to expand the project into neighbouring schools and eventually nationwide.
A la postre, los grupos dominantes logran extraer el mayor provecho de los consensos nacionalistas.
Finally, the dominant groups are the ones that get the most out of nationalist consensuses.
A la postre, lo que entiendo es que el sector tiene que estar saneado y funcionando bien.
At last, which I understand is that the sector has to be select and working nice.
A la postre, un servicio público de este tipo se crea para los consumidores.
In the end, after all, it is the consumer for whom this public service is created.
Los esfuerzos sinceros para negociar, basados en la confianza mutua, a la postre siempre serán fructíferos.
Sincere efforts to negotiate, based on mutual trust, will always pay off in the long term.
En ese sentido lo privado en la literatura contemporánea a la postre tiene una vertiente política.
In that sense, in contemporary literature the private sphere is indeed political after all.
Pero, a la postre, que en España haya muchos licenciados universitarios no es tan malo para el país.
But, at last, that in Spain there are many university licentiates it is not so bad for the country.
A la postre se vino a convencer el médico que los resultados con esa terapéutica eran completamente desconsoladores.
At last the doctors came to the conviction that the results with this therapy were completely disheartening.
A la postre, se prevé que la introducción del TD-LTE se abarate por la parte de los costes de instalación.
This, in turn, is expected to lower the cost of TD-LTE equipment.
La decisión de alterar la tipología convencional ha sido, a la postre, una de las más fértiles en todos sus aspectos.
The decision to alter the conventional typology has been, at last, one of the most fertile in all his aspects.
Esto es lo que explica, a la postre, las diferencias tan grandes entre las cinco obras maestras citadas y entre todas las demás.
This is what explains, at last, such big differences between five mentioned masterpieces and between all other.
El terminal será completado de 2013 a la postre.
The terminal will be completed at the end of 2013.
A la postre, esa relación fue clave en su evolución.
Ultimately, this relationship was key in its evolution.
La nave será entregado de 2014 a la postre.
The ship will be delivered at the end of 2014.
Y a la postre, la inflación es un robo.
And at the end of the day, inflation is theft.
Nuestra neurosis intenta pactar con ellos, pero a la postre se esclaviza.
Our neurosis tries to negotiate with them, but the dessert is enslaved.
El establecimiento navalmeccanico tornará de 2013 a la postre operativo.
The navalmeccanico plant will become operating at the end of 2013.
A la postre, cada presupuesto representa la aplicación financiera de las estrategias políticas.
Ultimately, every budget represents the financial implementation of political strategies.
Word of the Day
to plant