- Examples
¿Por qué no tratar a la postre casa fácil y deliciosa? | Why not treat the home easy and delicious dessert? |
A la postre, la polÃtica monetaria y económica no son neutrales. | At the end of the day, policy on money and currency is not neutral. |
Se planea ampliar el proyecto a escuelas vecinas y a la postre a todo el paÃs. | The plan is to expand the project into neighbouring schools and eventually nationwide. |
A la postre, los grupos dominantes logran extraer el mayor provecho de los consensos nacionalistas. | Finally, the dominant groups are the ones that get the most out of nationalist consensuses. |
A la postre, lo que entiendo es que el sector tiene que estar saneado y funcionando bien. | At last, which I understand is that the sector has to be select and working nice. |
A la postre, un servicio público de este tipo se crea para los consumidores. | In the end, after all, it is the consumer for whom this public service is created. |
Los esfuerzos sinceros para negociar, basados en la confianza mutua, a la postre siempre serán fructÃferos. | Sincere efforts to negotiate, based on mutual trust, will always pay off in the long term. |
En ese sentido lo privado en la literatura contemporánea a la postre tiene una vertiente polÃtica. | In that sense, in contemporary literature the private sphere is indeed political after all. |
Pero, a la postre, que en España haya muchos licenciados universitarios no es tan malo para el paÃs. | But, at last, that in Spain there are many university licentiates it is not so bad for the country. |
A la postre se vino a convencer el médico que los resultados con esa terapéutica eran completamente desconsoladores. | At last the doctors came to the conviction that the results with this therapy were completely disheartening. |
A la postre, se prevé que la introducción del TD-LTE se abarate por la parte de los costes de instalación. | This, in turn, is expected to lower the cost of TD-LTE equipment. |
La decisión de alterar la tipologÃa convencional ha sido, a la postre, una de las más fértiles en todos sus aspectos. | The decision to alter the conventional typology has been, at last, one of the most fertile in all his aspects. |
Esto es lo que explica, a la postre, las diferencias tan grandes entre las cinco obras maestras citadas y entre todas las demás. | This is what explains, at last, such big differences between five mentioned masterpieces and between all other. |
El terminal será completado de 2013 a la postre. | The terminal will be completed at the end of 2013. |
A la postre, esa relación fue clave en su evolución. | Ultimately, this relationship was key in its evolution. |
La nave será entregado de 2014 a la postre. | The ship will be delivered at the end of 2014. |
Y a la postre, la inflación es un robo. | And at the end of the day, inflation is theft. |
Nuestra neurosis intenta pactar con ellos, pero a la postre se esclaviza. | Our neurosis tries to negotiate with them, but the dessert is enslaved. |
El establecimiento navalmeccanico tornará de 2013 a la postre operativo. | The navalmeccanico plant will become operating at the end of 2013. |
A la postre, cada presupuesto representa la aplicación financiera de las estrategias polÃticas. | Ultimately, every budget represents the financial implementation of political strategies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
