la posteridad
-the posterity
See the entry for posteridad.

posteridad

Solo entonces podremos crear un mundo mejor para la posteridad.
Only then can we create a better world for posterity.
Esto es muy provechoso, una especie de tesoro para la posteridad.
This is most beneficial, a sort of treasure for posterity.
Preservar esta esencia para la posteridad es muy importante.
Preserving this essence for posterity is very important.
Por su ejemplo, el hombre transmite éstos pecados a la posteridad.
By his example, man hands down these sins to posterity.
Y no es un mensaje que le quiere registrado para la posteridad.
And it's not a message you'd want recorded for posterity.
El tercero es el principio universal de la posteridad.
The third is the universal principle of posterity.
Su gesto de esperanza, sin embargo, permanecerá para la posteridad.
His hopeful gesture, however, will remain for posterity.
Debemos estar conscientes de este problema para la posteridad.
For posterity we must be conscious of this issue.
Esto nos obligó a repetirlas todas, para la posteridad.
This forced us to repeat it all for posterity.
¿Y si te echo un par de fotos para la posteridad?
How about I take a couple of photos for posterity?
Su objetivo es preservar una enciclopedia de código libre para la posteridad.
It aims to preserve an encyclopedia of free code for posterity.
En efecto, la posteridad no olvida nunca lo que aprueba agradecida.
In fact, posterity never forgets what it gratefully approves.
¿Qué tiene la posteridad que decir acerca de ellos?
What has posterity to say about them?
Y tercero, garantizar estos beneficios para la posteridad.
And third, to assure these benefits to posterity.
Su memoria será reverenciada con honor por la posteridad.
His memory will be honored and revered for posterity.
Bien, entonces no le importará si capturo este momento para la posteridad.
Good, then you won't mind if I capture this moment for posterity.
Un patrimonio cultural es legado a la posteridad.
A cultural heritage is handed down to posterity.
Esa será nuestra contribución a la posteridad.
This will be our contribution to posterity.
Supongo que es para la posteridad más que nada.
I suppose it's for posterity as much as anything else.
Un patrimonio cultural es transmitido a la posteridad.
A cultural heritage is handed down to posterity.
Word of the Day
to stalk