porquería
- Examples
Espero que las fuerzas armadas de Brasil no se contaminen con la porquería política que hay allí. | I hope that the Brazilian Armed Forces aren't contaminated by the political garbage that's there. |
Poro no queda duda de que además de servir para quitar la porquería de todas clases, desempeñan otras funciones y una de ella parece ser la defensa. | But there is no doubt that besides removing dirt of all kinds, they subserve other functions; and one of these apparently is defence. |
– Señor Presidente, ese señor, sus colegas y su personal deberían retirar los folletos de «No a Europa» y la porquería que han esparcido alrededor de este Parlamento. | Mr President, the gentleman, his colleagues and his staff should be cleaning up the 'No to Europe' literature and mess that is strewn around the grounds of this Parliament. |
Cuatro años después una buena parte del ecosistema se colapsó, pues las nuevas generaciones de criaturas marinas que nacieron después del derrame eran muy vulnerables a la porquería tóxica y nunca sobrevivieron o salieron perjudicadas. | It was four years later that much of the ecosystem collapsed, as new generations of marine creatures after the spill were born very vulnerable to the toxic mess and never survived or were damaged. |
La porquería engendra enfermedades. | Filth breeds illnesses. |
Debajo de la porquería es aún más hermoso. | Beneath the grime he is even more beautiful. |
El punto dorado entre la porquería es una muela con una funda de oro. | The little spot of gold in the dirt is a molar with a gold filling. |
Porque yo era como los otros tipos que estaban señalando la porquería en las llamadas reformas económicas. | Because I came in like other guys who were pointing out the BS about these so-called economic reforms. |
Come de todo, y especialmente, toda la porquería podrida y asquerosa que se encuentra en tuberías y cloacas. | He eats anything, especially all the rotting and disgusting junk found in the dumps and sewers. |
Exfoliante bastante profunda purifica la piel y, además, viene aumentar la porquería que no puede ser separada por la más limpia todos los días. | Exfoliating pretty deep purifies your skin and additionally comes increase the crud that can not be detached by the everyday cleaner. |
¿Comenzaremos entonces a limpiar nuestra mente de toda la porquería y empezaremos a crear una agenda real para mover hacia adelante el país? | Do we begin to scrub clean our minds of all the dirt and start creating a real agenda to move the country forward? |
Ya que hasta la porquería imperceptible a ojo que se ha encontrado bajo el linóleo, a consecuencia de su elasticidad se verá por el montecillo. | After all even the mote imperceptible approximately which has appeared under linoleum, owing to its elasticity will look bugorkom. |
Es mejor tener expertos en Aguas Residuales en el laboratorio; ellos están mucho mejor calificados para analizar la porquería que ocurre en la comunidad Ovni. | Better to have Sewage Water experts in the lab—they are far more qualified to analyze the BS that goes on in the UFO community. |
Por lo tanto, quería proteger mi vida de aquí — mi nueva vida, sana y limpia, además mi vida profesional —de la porquería de mi pasado. | And I wanted to protect my hard-fought life here—my new, clean, healthy life, as well as my professional life—from the contamination of my past. |
Imaginen un mundo en donde voy a tener que escudriñar a través del periodismo de calidad antes de poner mis manos en la porquería que es el oro en la comedia. | Imagine a world where I will have to sift through quality reporting before I get my hands on the schlock that is comedy gold. |
Esta misma situación ha permanecido hasta este día porque la HUMANIDAD no se ha desenredado aun kármicamente de la porquería que ayudó a crear durante los días de la Atlántida. | This same situation has remained to this day because HUMANKIND has not yet karmically untangled itself from the mess it helped to create during the days of Atlantis. |
Tratar de averiguar todo lo que estás sintiendo y por qué, es básicamente una pérdida de tiempo. Y tratar de arreglar toda la porquería que estás sintiendo es una pérdida aún más grande. | Therefor trying to figure out everything you are feeling and why, is basically a waste of time. |
Yo estaba señalando un Chewbacca de la capota cuando el tío salió del bosquecillo, limpiándose la porquería incrustada en los pantalones. | Mostly it looked like the kind of stuff you find in cereal boxes. I was pointing to a Chewbacca on the hood when the guy came out of the forest, dusting dirt off his pants. |
En segundo lugar, recordáis que la riña es solamente entre usted por dos: no es necesario entrenzar a esto a otras personas, hablar la porquería sobre los parientes y los amigos para el socio. | Secondly, remember that quarrel—it only between you two: it is not necessary to drag in to it other people, to say scurrilous things about relatives and friends of the partner. |
Cuando tuvimos la oportunidad de ordenar las cosas, fueron ustedes los que levantaron la alfombra y metieron debajo la porquería, por lo que en este caso creo que actúan para la galería. | When we had the opportunity to tidy matters up, it was you who lifted the carpet and swept the dirt under it, so I think you are playing to the gallery in this case. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.