la polka

Este es el tipo que bajó la "juerga de la polka".
This is the guy Who turned down "polka jamboree."
¡Voy a hacer de la polka el medio de regreso a la calle!
I'm gonna polka my way back to the streets!
¿Sabes bailar la polka?
Do you know how to polka?
La polka funciona en la familia.
Polka runs in the family.
¿Y vive aquí en "La Polka"?
Do you live here at the "Polka"?
Sus géneros son la Guarania y la polka.
Its genres are Guarania and polka.
Creo que el próximo es la polka. Conmigo.
No, I believe the next dance is the polka... with me.
Es muy simple, la polka.
It's quite simple, the polka.
Aún estoy cansada de la polka.
I'm still giddy from the polka.
¿No te gusta la polka?
Don't you like the polka?
Pero si aún está los tiempos de la polka.
I'll bet he's still doing the polka.
A esto lo acompaña una fiesta de fuegos artificiales, morteros y bengalas, así como la música tradicional caracterizada por el repique y la polka y los símbolos de cada parte.
There is also a firework display and rockets, as well as traditional music characterized by bell tolling and polka, symbols of each district.
Durante el día, un sinfín de músicos callejeros, desde un hombre solo con su acordeón hasta bandas completas, serpentean por las calles ofreciendo conciertos improvisados de géneros tan variados como el pop o la polka.
During the day, a variety of buskers from one-man-and-an-accordion to fully-fledged bands meander through, offering impromptu performances of everything from pop tunes to polka.
Al principio de la función, bailaremos la polka.
At the beginning of the performance, we will dance the polka.
¿Me puede enseñar a bailar la polka?
Can you teach me to dance the polka?
La Polka fue introducida en las pistas de baile de la ciudad de Praga en el año de 1835.
This dance was first introduced into the ballrooms of Prague in 1835.
Situada en la C/ Miguel Servet número 39 esquina con C/ La Polka n.º 12, junto al campo de fútbol Las Palmitas.
Situated in C/ Miguel Servet 39 corner C/ La Polka 12, next to the football ground Las Palmitas.
Sin embargo no se sabe cómo y cuando exactamente el tango, del Vals vienés y de la Polka, llegó a ser lo que es hoy en día.
It is, however, unknown as to how and when exactly the Tango evolved from the Viennese Waltz and the Polka into what it is today.
Word of the Day
poster