la poca profundidad
- Examples
Otra ventaja de GEALAN-SMOOVIO es la poca profundidad de construcción en la hoja y el marco. | Another advantage of GEALAN-SMOOVIO is the shallow design of the sash and frame. |
Controlar el enfoque a esta distancia es muy importante por la poca profundidad de campo. | Controlling the focus at this range is highly important due to the high depth of field. |
Es una de las playas preferidas para las familias debido a su fina arena y la poca profundidad del agua. | It is a favourite with families, due to its fine sand and shallow water. |
Debido a la poca profundidad, es fácil pasar muchas horas explorando las maravillas que se encuentran aquí. | Due to the shallow depth it is easy to spend many a happy hour exploring the wonders found here. |
El agua de mar es muy clara y limpia ya que casi no hay tráfico marítimo, debido a la poca profundidad. | The seawater is very clear and clean since there is almost no maritime traffic, due to shallowness. |
Esta arena y la poca profundidad, unido a la distancia de núcleos urbanos permiten un agua transparente de gran belleza. | This sand and shallow depth, combined with the distance from urban centers allow clear water of great beauty. |
Los estudios múltiples han demostrado la mejora de arrugas finas, del hyperpigmentation abigarrado, de la aspereza táctil y de la poca profundidad. | Multiple studies have demonstrated Improvement of fine wrinkles, mottled hyperpigmentation, tactile roughness and shallowness. |
Conocida por la fuerza y potencia con la que rompe sobre el afilado fondo de lava volcánica y la poca profundidad. | Known for the strength and power with which it breaks on the sharp bottom of volcanic lava and shallow depth. |
Gracias a la poca profundidad de la zona, y la rica vegetación, las aves palmípedas encuentran un buen lugar para alimentarse. | Due to the shallowness of the area, and the rich vegetation, wading birds are a good place to eat. |
Observaciones: La nueva reglamentación permite motores a explosión (sugieren los de baja potencia debido a la poca profundidad) y motores eléctricos como siempre. | Remarks: The new regulation allows combustion engines (suggest low power due to the shallow depth) and electric motors as always. |
Gran parte de tal contaminación es el resultado de la poca profundidad de los pozos de agua ubicados a menos de 30 pies de las letrinas. | Much of the contamination is a result of shallow wells located less than 30 feet away from latrines. |
El lago es un promedio increíble de 9 pies de profundidad, la poca profundidad estamos pescando hoy en el Lago Okeechobee son 2 a 4 pies. | The lake is an incredible average 9ft deep, the shallow depth we are fishing today on Lake Okeechobee are 2 to 4 feet. |
Gracias a la poca profundidad de empotrado de 256mm (con la excepción del CX-3000), los amplificadores también se pueden instalar en espacios estrechos. | Due to the small 256 mm installation depth of the amplifiers (except for the CX-3000), they can also be installed in rooms with limited space. |
De modo que los sembradores tienen algo que hacer para que la semilla no sea ahogada por las espinas o perezca debido a la poca profundidad del terreno. | So the sowers have something to do that the seed may not be choked with thorns or perish because of shallowness of soil. |
En las Cuencas Alta y Media la toma de muestra se realiza con espátulas de plástico, dada la poca profundidad que presenta este ecosistema en estas regiones. | In the Upper and Middle Basins, sampling is carried out with plastic spatulas, given the shallow depths in the ecosystems in these regions. |
El fotógrafo puede aprovechar la poca profundidad de campo que crea un hermoso bokeh para instantáneas, retratos, paisajes, y muchos estilos diferentes de fotografía. | For example, the photographer can leverage the shallow depth of field that creates beautiful bokeh for snap shots, portraits, and landscapes, and many different styles of photography. |
La zona del Golfo es vulnerable a los derrames, debido a la poca profundidad y a la naturaleza cerrada de la bahía, en combinación con fuertes corrientes circulares. | The area of Gulf is vulnerable to spills, due to little depth and to the closed nature of the bay, in combination with circular strong currents. |
Los sustratos alpinos son comúnmente ricos en poros de tamaño mediano y tienen una alta capacidad para retener agua (generalmente alrededor del 50 %), sin embargo las piedras y la poca profundidad causan problemas. | Alpine substrates are commonly rich in medium size pores and have a high water holding capacity (often around 50 %), however stones and shallow depth can cause problems. |
El paisaje era digno de un cuadro por su fascinante belleza, que pude disfrutar a simple vista porque los pequeños rápidos y la poca profundidad nos obligaban a deslizarnos con cautela. | The scenery was worth of a picture for its fascinating beauty, which I could enjoy at first sight as the small rapids and the low depths made us move cautiously. |
Debido a que el agua era algo más cálida y a la poca profundidad, los buzos han podido pasar más tiempo sumergidos en comparación con inmersiones anteriores en el Báltico. | Due to the warmer water and the shallow depth, the divers were in the water for longer time than earlier dives in the Baltic Sea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.