la pista de aterrizaje
-the runway
See the entry for pista de aterrizaje.

pista de aterrizaje

Popularity
500+ learners.
Sacrificar una pareja de cabras en la pista de aterrizaje de un aeropuerto parece muy superficial.
Sacrificing a couple of goats on an airport runway seems trivial enough.
Finalmente pasan de largo (buf!) y nosotros continuamos la caminata seca hasta la pista de aterrizaje.
For a time I pass by. Finally go long (buf!) and we continue the walk to the dry runway.
Plataforma de observación: Un área de visualización al aire libre Familia se encuentra cerca de la pista de aterrizaje al este.
Observation Deck: An outdoor Family Viewing Area is located near the east runway.
Que tenía la pista de aterrizaje pavimentada solo en Los Roques, una pequeña pensión y las casas de alrededor de 150 familias de pescadores.
That was the only paved runway in Los Roques, a small pension and houses about 150 families of fishermen.
Si, y hay otro par más por la pista de aterrizaje.
Yeah, and there are a couple more by the runway.
Habrá un helicóptero en la pista de aterrizaje esperándote.
There'll be a helicopter on the tarmac waiting for you.
Hay un avión en la pista de aterrizaje esperándonos.
There's an airplane on the airstrip waiting for us.
Debemos ir a la pista de aterrizaje y darle la bienvenida.
We must get to the landing field and welcome him.
Y por fin nos dirigimos a la pista de aterrizaje.
And finally, we were directed to the runway.
Trata de aterrizar los aviones en la pista de aterrizaje.
Try to land the planes onto the airstrip.
Puedo estar en la pista de aterrizaje en 30 minutos.
I can be to the airfield in 30.
Acabamos de recibir una llamada de la pista de aterrizaje.
We just received a call from the runway.
Es el momento cuando un avión comercial aterrizó en la pista de aterrizaje.
It is the moment when a jetliner landed at the runway.
Hay un servicio de lanzadera desde la pista de aterrizaje y el puerto.
There is a shuttle service from the airstrip and the harbour.
La naturaleza misma ha creado Karabi como la pista de aterrizaje secreto.
The nature has created Karabi as a secret airfield.
Nos fuimos de la pista de aterrizaje y nos zambullimos en un campo.
We went off the runway and plunged into a field.
Se ofrece transporte gratuito desde y hacia la pista de aterrizaje.
Free transport is provided to and from the airstrip.
Doble nutrias y tanques de combustible en la pista de aterrizaje Talos Dome.
Twin Otters and fuel tanks on the Talos Dome airstrip.
Parece como si acabara de despegar de la pista de aterrizaje.
It looks as though it stepped straight off the runway.
Nos buscarás en la pista de aterrizaje, ¿verdad?
You will meet us at the airstrip, right?
Word of the Day
early