la perdiz
-the partridge
See the entry for perdiz.

perdiz

Limpiar la perdiz escabechada de huesos y pieles.
Remove the bones and skin from the pickled partridge.
No es raro que también cumplen con la perdiz de rock, garceta común y el cuervo.
Not infrequently also meet the rock partridge, little egret and the raven.
Bien, me gusta la perdiz.
Well, I do like partridge.
En cambio la perdiz colorada, está prohibida como caza deportiva en toda la provincia.
On the other hand the red partridge, is forbidden as sport hunt in the whole province.
Y al igual que las esperanzas y los sueños de la gente de la perdiz, que se derretía lejos
And much like the hopes and dreams of the people of Partridge, it melted away.
Habita las cotas más altas de las montañas junto a la perdiz blanca, el topo, la marta y muchas otras aves rapaces.
It lives among the mountain peaks alongside the white partridge, the mole, the pine-marten and many birds of prey.
Rousing la perdiz rojo-red-legged como fuimos, alcanzamos un monasterio abandonado en un lugar aún más solitario, pero inspiramos por otros ideales.
Rousing the red-legged partridge as we went, we reached an abandoned monastery in a place even more solitary, but inspired by other ideals.
Varias especies animales, como el marsupial monito del monte (única especie sobreviviente del orden Microbiotheria) y la perdiz chilena, son originarios del supercontinente de Gondwana.
Several animal species, such as the arboreal marsupial, monito del monte (the only surviving species of the order, Microbiotheria) and the Chilean partrige (tinamou) have their origins on the supercontinent of Gondwana.
Este restaurante está especializado en aves como el faisán o la perdiz.
This restaurant specializes in game birds such as pheasant or partridge.
La perdiz roja también comparte el hecho de que es una especie terrestre.
The Red Partridge also shares the fact that it is a terrestrial species.
El restaurante La Perdiz está especializado en platos regionales y de caza, elaborados con el aceite de oliva del hotel.
The Partridge Restaurant specializes in regional and game dishes prepared with olive oil hotel.
La perdiz de roca se clasifica como cercana a la amenaza ya que sus poblaciones están disminuyendo numéricamente un poco en todas partes.
The rock partridge is classified as close to the threat since its populations are decreasing numerically a bit everywhere.
La perdiz llana es más abundante y puede ser encontrada en el área de Serrai, de Kavalla, de Verroia y de Edessa.
The plain partridge is more abundant and can be found in the area of Serrai, Kavalla, Verroia and Edessa.
La cooperativa produce jabones Signo, pan para lavar Sirkis, jabones y velas Carabela, y jabones La Perdiz, marcas reconocidas en todo el territorio argentino.
The cooperative produces SIGNO soaps, SIRKIS bars of soap, CARABELA soap for washing and candles, and LA PERDIZ soaps, all well-known brands throughout Argentina.
Aparte de las 45 especies entre endémicos, amenazados y casi amenazados de extinción, se destaca el nuevo registro para la región Cajamarca la Perdiz Gris Tinamus tao.
In addition to the 45 species between endemic, threatened and near threatened with extinction, we highlight a new record from the region Cajamarca, the Gray Tinamou Tinamus tao.
Sucedía que la perdiz era muy buena silbadora.
It happened that the partridge was very good at whistling.
En cambio, la perdiz estaba bien: ella sí comía lo que quería.
The partridge, instead, was fine: she ate whatever she wanted.
Porque la perdiz es tu propia alma.
For the partridge is thine own soul.
¿Que crees que hace la perdiz blanca para camuflagearse?
What do you think the ptarmigan does to camouflage?
Postura de la perdiz o cakorasana.
Position of the Partridge or cakorasana.
Word of the Day
crimson