- Examples
¿Hará realmente Karl, a sus 80-y algo, otra colección más con la peletería de Fendi chocando contra Chanel? | Is Karl, at 80-something, really going to do yet another collection, with Fendi Fourrure bumping up against Chanel? |
Independientemente de la peletería en bruto de la partida 4301, en la nomenclatura, el término “peletería” abarca las pieles de todos los animales curtidas o adobadas, sin depilar. | Throughout the nomenclature, references to “furskins”, other than raw furskins of heading 4301, apply to hides and skins of all animals which have been tanned or dressed with the wool on. |
Independientemente de la peletería en bruto de la partida 4301, en la nomenclatura, el término «peletería» abarca las pieles de todos los animales curtidas o adobadas, sin depilar. | Throughout the nomenclature, references to ‘furskins’, other than to raw furskins of heading 4301, apply to hides or skins of all animals which have been tanned or dressed with the hair or wool on. |
Creer en los sueños: Giotto viaja a Florencia y toma el tren a la Peletería Montblanc. | Believing in dreams: Giotto travels to Florence and takes the train to the Montblanc Pelletteria. |
Inclinado sobre la mesa de corte en la Peletería Montblanc, Giotto cuenta más cosas sobre su marca. | Standing over the cutting table at the Montblanc Pelletteria, Giotto talks more about his label. |
El legado del abuelo: Inclinado sobre la mesa de corte en la Peletería Montblanc, Giotto cuenta más cosas sobre su marca. | A grandfather's legacy: Standing over the cutting table at the Montblanc Pelletteria, Giotto talks more about his label. |
Montblanc Extreme reúne procesos de manufactura de la piel que se usan desde esa época con nuevas técnicas desarrolladas en la Peletería Montblanc en Florencia, Italia. | Montblanc Extreme connects leather manufacturing processes from that time with new techniques developed at the Montblanc Pelleteria in Florence, Italy. |
El elegante conjunto se completa con una nueva correa de piel Sfumato gris a juego elaborada en la Peletería Montblanc. | The distinguished appearance is completed by the new slate grey dial with a new matching grey Sfumato leather strap from the Montblanc Pelletteria. |
En este contexto histórico, el diseñador afincado en Milán está en su casa preparando un viaje a la Peletería Montblanc, en Florencia. | It's against this historical backdrop, that designer Giotto Calendoli is at home in Milan, planning a trip to the Montblanc Pelletteria in Florence. |
Montblanc Heritage Automatic es animado por el calibre automático MB 24.27 de Montblanc y se presenta con una correa de piel de caimán Sfumato gris elaborada en la Peletería Richemont en Florencia, Italia. | The Montblanc Heritage Automatic is powered by Montblanc's MB 24.27 automatic movement and is equipped with a grey Sfumato alligator strap coming from the Richemont Pelletteria in Florence, Italy. |
Los diseños de Lagerfeld han transformado el mundo de la peletería, con Fendi a la vanguardia. | Lagerfeld's designs transformed the world of fur, with Fendi at its helm. |
Si bien existen objeciones contra esta industria, la peletería está avaluada 40 mil millones de dólares. | While there are objections against this industry, the fur commerce is valued at 40 billion dollars. |
Cuando salen de la peletería, las pieles están listas para ser cortadas y transformadas, especialmente en guantes. | When they go out from the tawery, the skins are ready to be cut and transformed, in particular into gloves. |
Guanterías Cuando salen de la peletería, las pieles están listas para ser cortadas y transformadas, especialmente en guantes. | When they go out from the tawery, the skins are ready to be cut and transformed, in particular into gloves. |
En otros puestos podemos los artículos navideños, desde adornos de cristal o porcelana de los árboles navideños hasta prendas de invierno hechas de lana o de la peletería. | In other places we the Christmas items from ornaments glass or porcelain Christmas trees until winter garments made of wool or hides. |
Nuestra empresa opera en el sector de la peletería desde hace varios años. Contamos con gran experiencia en el arte de confeccionar y colorear la piel. | Our company has been operating in the fur trade for many years and we have acquired considerable experience in the art of tanning and dyeing. |
La influencia del agua del río Tarn ha marcado la ciudad a lo largo de los siglos y ha dado nacimiento a dos actividades mayores: la alfarería y la peletería. | The influence of the waters of the river Tarn has made its mark on the town over the centuries through two activities: pottery and leather work. |
Longchamps frabrica sus creaciones en sus propios talleres, y hoy, el essencial de sa producción proviene de sus firmas francesas, del offcio del estilo al control de la fabricación pasando por el taller de la peletería. | Longchamp makes all its creations in their workshops, and today, the main part of their production comes from French factories. |
Una línea de accesorios pensada para durar en el tiempo, gracias a la alta calidad de la peletería utilizada y a las terminaciones de excelencia, señal distintiva de una producción 100% Made in Italy. | This line of accessories is designed for long-term durability, thanks to the high quality leather used and the finest finishing touches, the hallmark of 100% Made in Italy production. |
La famosa empresa de moda italiana ha tenido mucho éxito en el campo de la peletería creando bolsos, calzados y accesorios que encuentran el gusto de cada mujer que compra un producto Furla. | The famous Italian Maison have achieved so much success in the field of leather goods by creating bags, shoes and accessories that always meet the needs of every woman who purchases Furla items. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
