la pasabamos

Popularity
500+ learners.
La pasabamos tan mal, que decidimos delatarlos.
They were giving us such a hard time, that we decided to do it.
Tu hermano y yo la pasábamos bien en esta casa.
Your brother and I, we had some good times in this house.
Y cuando la pasábamos, tú apretabas mi mano.
And when we'd walk by, you'd hold my hand.
Ya les dije que la pasábamos bien.
I told you, we had a good time.
La pasábamos genial juntos, ¿no?
Wow, we had some good times together, didn't we?
La pasábamos tan bien.
We were having such a good time.
La pasábamos bien juntos.
We just had a good time.
La pasábamos bien, ¿verdad?
We did have fun, didn't we?
La pasábamos muy bien.
We had some good times.
No te habrás olvidado lo bien que la pasábamos en la cabaña de la playa.
Surely you haven't forgotten the good times she and I used to have down at the cottage on the beach.
La pasábamos tan bien en Sound City que era casi como pasar el rato y solo teníamos que tocar.
We were having such a good time at Sound City, almost like it was a hang, and we just had to play.
El punto es que la pasábamos genial haciéndolo.
The point is we had a great time doing it.
El punto es que la pasábamos genial haciéndolo.
The point is we had a great time doing it.
Lo único que sé es que la pasábamos bien.
All I know is... we had a good time.
Nos la pasábamos mirando esta cosa.
We spent our time looking at this thing.
Nosotros, los guardias, la pasábamos bastante bien.
We, the guards, were doing quite well.
Cada vez que la pasábamos bien, era porque yo tenía dinero.
Every time we have a good time, it is because I have money..
¿Recuerdas lo bien que la pasábamos?
Remember all the fun we used to have?
Siempre comíamos en este lugar... tres veces al día, básicamente nos la pasábamos aquí.
We always ate here, three times a day. Basically all the time.
Pensé que la pasábamos bien.
I thought we had a good time.
Word of the Day
honey