la paridad
-the parity
See the entry for paridad.

paridad

Era nuestro último argumento en la batalla por la paridad.
It was our final argument in the battle for equality.
Los Estados miembros deben adoptar leyes que garanticen la paridad.
The Member States must adopt laws that guarantee parity.
Nuestra ideología tiene que ver con la paridad, de hombre y mujer.
Our ideology has to do with parity, of men and women.
Debido a la paridad distribuida, la redundancia de datos es sobresaliente.
Due to distributed parity, the data redundancy is outstanding.
Traen la paridad a los dirigentes y demandan paridad.
They bring parity to the leadership and they demand parity.
AI alcanzó la paridad con Boeing en órdenes para jets comerciales 2001.
AI reached parity with Boeing in orders for commercial jets in 2001.
Utiliza múltiples discos para datos y un disco separado para almacenar la paridad.
Uses multiple disks for data and a separate disk to store parity.
Los hoteleros deben mantener la paridad de tarifas en todo momento.
Hoteliers should maintain rate parity at all times.
En la enseñanza secundaria se alcanzó la paridad en 2001.
In secondary education, parity was achieved in 2001.
Esperamos que con la Nueva Constitución avancemos a la paridad.
We hope that with the New Constitution we will advance toward equality.
En el nivel primario, aproximadamente dos tercios de los países habían alcanzado la paridad.
At the primary level, about two thirds of countries had achieved parity.
Además, Cambios de la paridad con cada cuadrado perfecto.
Additionally, changes parity with each perfect square.
El DIP hará lo posible por ampliar la paridad a otros ámbitos.
DPI will strive to expand parity to other areas.
¿Está la paridad en la agenda de Jordania?
Is parity on the agenda in Jordan?
Cuando la paridad es alcanzada, ya no es posible el progreso.
When parity is achieved no further progress is possible.
Después de esto, debería rebotar hacia arriba y regresar a la paridad en 1.0000.
After this, it should rebound upwards and return to parity at 1.0000.
Los hoteleros han de mantener la paridad de tarifas en todo momento.
Hoteliers need to maintain rate parity at all times.
Tomará muchos años alcanzar la paridad numérica.
Numerical parity will take many years to achieve.
Un orador hizo hincapié en la paridad en la distribución de personal entre las regiones.
One speaker emphasized parity in distribution of personnel among regions.
Solo se ha alcanzado la paridad en las categorías P-1 y P-2.
Gender parity had been achieved at the P-1 and P-2 levels only.
Word of the Day
celery