la paralización
-the paralysis
See the entry for paralización.

paralización

Ayuda pública a la paralización temporal de actividades pesqueras
Public aid for the temporary cessation of fishing activities
Ayuda pública para la paralización definitiva de la pesca en caso de desmantelamiento parcial
Public aid for the permanent cessation of fishing in the case of partial decommissioning
Y a mi entender justifica la paralización interior de una buena parte de la población.
In my mind, it justifies the internal paralysis of a good portion of the population.
En Caracas se reportó la paralización temporal del sistema de metro y congestionamiento vehicular en las principales avenidas.
In Caracas was reported a temporary closure of the subway system and traffic congestion on the main avenues.
Descripción de los métodos utilizados para el cálculo de las primas a la paralización definitiva de las actividades pesqueras.
Description of the methods for the calculation of premiums for the permanent cessation of fishing activities
Para contribuir a la reestructuración, es necesario que exista la posibilidad de acogerse a la paralización temporal de las actividades pesqueras.
In order to contribute to restructuring, the temporary cessation of fishing activities should be made available.
Se subrayó la importancia de la paralización automática en el caso de insolvencias en que se entablaran demandas globales de carácter extracontractual.
The importance of an automatic stay in the case of insolvencies involving global tort claims was emphasized.
Final del día: en los torneos de varios días de duración, se impondrá el siguiente procedimiento para evitar la paralización del juego.
End of Day Play–For tournaments over multiple days, the following procedure will be used to prevent stalling.
A pesar del éxito en la paralización de la economía, la huelga general del pasado jueves fue menos sólida que las que la precedieron.
Although succeeding in creating economic paralysis, last Thursday's general strike was less solid than those which preceded it.
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
The spokeswoman indicated that the Governor had, in the end, signed Bill 376 to prevent the agencies from shutting down.
Los acuerdos adoptan diversos criterios respecto de la paralización.
Agreements adopt different approaches to the question of the stay.
Esta definición incluye la paralización total del flujo de aire.
This definition includes complete stoppage of airflow.
Ayudas a la paralización temporal de las actividades pesqueras
Aid for temporary cessation of fishing activities
Con la paralización de los procesos, los conflictos se agudizan.
The suspension of these processes has intensified the conflicts.
La naturaleza humana no soportaría por mucho tiempo la paralización.
Human nature would not stand stagnation for long.
¿Puede el transporte público ayudar a evitar la paralización total del tráfico?
Can public transportation help them avoid total gridlock?
Para el UCC, el Gabinete es el único responsable de la paralización del país.
For UCC, the Cabinet is solely responsible for paralysing the country.
La huelga ha llevado a la paralización del sistema de salud pública.
The strike has brought the public health care system to a halt.
También criticó la paralización de la negociación colectiva en el sector de la educación.
He also criticised the paralysis of collective bargaining in the educations sector.
El Cabildo de Fuerteventura rechaza por unanimidad la paralización de la reforma del POSEI.
The Cabildo of Fuerteventura unanimously rejects the suspension of the reform of POSEI.
Word of the Day
to bake