la parálisis
-the paralysis
See the entry for parálisis.

parálisis

Dichos signos estarán presentes en la parálisis debido al mal.
Such signs will be present around paralysis due to evil.
Más allá de la parálisis, y entre espacios, hay esperanza.
Beyond paralysis, and between the spaces, there is hope.
Esta posición habría llevado a la parálisis absoluta.
This position would have led to a complete paralysis.
Pero no por ello debe propiciar la parálisis de la Unión.
However, it must not lead to paralysis of the Union.
Cuando es tan perfecto, te lleva al borde de la parálisis.
When it's this perfect, it takes you to the brink of paralysis.
Los efectos de la parálisis se pasaran en unas horas.
The effects of the paralysis will wear off in a few hours.
No respirar suficiente (debido a la parálisis, etc.)
Not breathing enough (due to paralysis, etc.)
Conduce a la saciedad y a la parálisis de la energía.
It leads to satiation and to paralysis of energy.
Un pensamiento así conduciría a la parálisis y la inacción.
Such thinking would lead to paralysis and inaction.
Cuerpo: Aumenta tu Vida y resistencia al veneno y a la parálisis.
Body–Increases your Life and resistance to poison and paralysis.
Los demócratas conscientes están cansados de la parálisis política.
Thoughtful Democrats are tired of the political paralysis.
Con daños de este tipo, lo más preocupante es siempre la parálisis completa.
With injuries of this type, the concern is always complete paralysis.
Lo contrario al desarrollo, podría decirse, es la atrofia, la parálisis.
The opposite of development, we can say, is atrophy, paralysis.
Pero el silencio o la parálisis NO son admisibles.
But silence and paralysis are NOT acceptable.
¿Y si la polio, la parálisis infantil, vuelve a extenderse?
What about if polio, infantile paralysis, again becomes widespread?
Todo el sistema está amenazado con la parálisis.
The whole system is threatened with paralysis.
No debe significar la parálisis de Europa.
It should not mean paralysis for Europe.
El dolor detrás de la oreja a menudo precede al desarrollo de la parálisis.
Pain behind the ear often precedes the onset of paralysis.
Rompieron la parálisis política en que estaban hacía años.
It shattered the political paralysis that had gripped it for years.
La Unión Europea debe evitar la parálisis.
The European Union must avoid paralysis.
Word of the Day
cliff