pandereta
- Examples
No ser el hombre de la pandereta o eso, pero sí armar algo con gente, compartir ideas, y... tú sabes, pasar un buen tiempo. | Not be a tambourine man or anything, but just put something together with people, and share ideas, and.... You know, have a good time. |
Bailarina y percusionista especializada en la pandereta, instrumento que refleja como ninguno la alegría, la entrega y el amor a la tradición, a la vida y a los demás que ella tiene. | Dancer and percussionist specialised in tambourine, an instrument that reflects joy like no other, commitment and love for tradition, life and everything else she has. |
La pandereta de piel de cabra Meinl Vintage es una pandereta de 10 pulgadas de estilo tradicional de gran sonido perfecta para estudio, rendimiento o uso educativo. | The Meinl Vintage Goat Skin Tambourine is a great sounding traditional style 10 inch tambourine perfect for studio, performance or educational use. |
La pandereta Meinl artesanal edición 10 pulgadas es una pandereta estándar profesional que cuenta con 1 fila de jingles bronce especialmente perfilados ligadas al marco durable de 9 capas de arce. | The Meinl Artisan Edition 10 Inch Tambourine is a professional standard tambourine that features 1 row of specially profiled bronze jingles attached to a durable 9-ply maple frame. |
La pandereta Meinl artesanal edición 10 pulgadas es una pandereta estándar profesional que cuenta con 1 fila de latón especialmente perfilado jingles ligadas al marco durable de 9 capas de arce. | The Meinl Artisan Edition 10 Inch Tambourine is a professional standard tambourine that features 1 row of specially profiled brass jingles attached to a durable 9-ply maple frame. |
¿Quién quiere tocar la pandereta hoy? | Who wants to play the tambourine today? |
Sé todo sobre el músico que tocaba la pandereta. | I know all about your tambourine player. |
Grupo de músicos atléticos golpear la pandereta en las bodas, aniversarios y otras días de fiesta. | Group of athletic musicians hit the tambourine at weddings, anniversaries and other holidays. |
Debbie le da un palillo para golpear la pandereta mientras empuja su silla de ruedas. | Debbie gives her a drumstick to beat the tambourine as she pushes her wheelchair. |
¿Quieres que nos divirtamos mucho hoy? ¿Quieres tocar la pandereta? | What do you say we have lots of fun today? |
¿Qué hay de la pandereta? | What's with the tambourine? |
Me vendría bien que tocaras la pandereta. | I could use a tambourine player. |
No te preocupes por la pandereta. | Oh, hey. Don't worry about that tambourine. |
En el disco está representado un amorcillo tocando la pandereta. S. I d.C. Hecha en cerámica. | A putto playing the tambourine is represented on the disk. S. i made d.C. in ceramic. |
Durante el siglo XIX el arquetipo fue Carmen, una gitana que representaba la España del flamenco y la pandereta. | During the 19th century the archetype was Carmen, a gypsy who represented the Spain of flamenco and the tambourine. |
Ringo fue el único otro miembro del cuarteto activo en la mezcla final de esa pieza tocando la pandereta. | Ringo was the only other member of the quartet active in the final mix of this piece, playing the tambourine. |
El conjunto incluye un tambor con baquetas, una trompeta, castañuelas, simple, y las castañuelas con la pandereta y el mango. | The set includes a drum with drumsticks, a trumpet, castanets, simple, and castanets with the tambourine and the handle. |
Antalya folclore incluye bailes Zeybek a la música en general, se tocan en el saz, con cucharas de madera, pequeños tambores y la pandereta. | Antalya folklore includes zeybek dances to music generally played on the saz, with wooden spoons, small drums and the tambourine. |
Produciendo un cálido aún pronunciado tono la pandereta Meinl artesanal edición también tiene una empuñadura ergonómica y ranuras estrechas jingle para precisión jugando lo que permite mayor versatilidad tonal. | Producing a warm yet pronounced tone the Meinl Artisan Edition Tambourine also has an ergonomic hand grip and narrow jingle slots for precision playing allowing for greater tonal versatility. |
El imperativo, pañuelos blancos ondeándose, zapateo y coqueteo, mientras que los sonidos tradicionales de la guitarra, la pandereta y el acordeón inundan el local. | Young couples from the surrounding bohemian neighborhoods predominate here, mandatory white handkerchiefs blazing as they circle, strut and flirt to the traditional sounds of guitar, tambourine and accordion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.