la panaderia

And at Casa de la Panadería (Plaza Mayor, 27) is the Madrid Tourism Centre and the Madrid Shop where you can get hold of all types of souvenirs.
Además, enla Casadela Panadería(Plaza Mayor, 27) se sitúa el Centro de Turismo de Madrid y la tienda Madrid Shop donde comprar algún souvenir de la ciudad.
The statue of Felipe III sits in the middle across from the beautifully painted Casa de la Panadería, the former headquarters of the bakers guild.
La estatua de Felipe III se sitúa en medio de la Plaza, en frente de la Casa de la Panadería, la antigua oficina central del gremio de panaderos, en la que podemos admirar su maravillosa fachada decorada.
Get quick answers from La Panaderia staff and past visitors.
Obtén respuestas rápidas del personal y los visitantes anteriores de La Panaderia.
Get quick answers from La Panaderia staff and past visitors.
Obtené respuestas rápidas del personal y los visitantes anteriores de La Panaderia.
La Panaderia is not available for your requested time.
La Panaderia no está disponible para ese horario.
In 1880, he restored the Casa de la Panaderia, taking charge Joaquín María de la Vega of the project.
En 1880, se restauró la Casa de la Panadería, encargándose Joaquín María de la Vega del proyecto.
Casa de la Panaderia was built by Diego Sillero around 1590, but only the cellar and the ground floor of the original building remain today.
La Casa de la Panadería fue construida por Diego Sillero alrededor de 1590, pero de este edificio solo se conserva el sótano y la planta baja.
Reviews With a stay at Petit Palace Posada del Peine, you'll be centrally located in Madrid, steps from Casa de la Panaderia and Plaza Mayor.
Si te alojas en Petit Palace Posada del Peine, disfrutarás de una céntrica ubicación en Madrid, a pocos pasos de Edificio histórico Casa de la Panadería y Plaza Mayor.
With a stay at Petit Palace Posada del Peine, you'll be centrally located in Madrid, steps from Casa de la Panaderia and Plaza Mayor.
Si te alojas en Petit Palace Posada del Peine, disfrutarás de una céntrica ubicación en Madrid, a pocos pasos de Edificio histórico Casa de la Panadería y Plaza Mayor.
The last that has been done in Plaza Mayor, was in 1992 and consisted of the mural decoration, designed by Carlos Franco in the Casa de la Panaderia.
Lo último que se ha hecho en la Plaza Mayor, fue en 1992 y consistió en la decoración de la Casa de la Panadería con un mural, obra de Carlos Franco.
The construction of the first building of the new plaza, the Casa de la Panaderia, beginning in 1590 by Diego Sillero, on the site of the old Lonja.
La construcción del primer edificio de la nueva plaza, la Casa de la Panadería, comenzaría en 1590 a cargo de Diego Sillero, en el solar de la antigua lonja.
The construction of the first building of the new plaza, was the Casa de la Panaderia, beginning in 1590 by Diego Sillero, on the site of the old fish market.
La construcción del primer edificio de la nueva plaza, fue la Casa de la Panadería, a partir de 1590 por Diego Sillero, en el sitio del antiguo mercado de pescado.
The last of the performances in the Plaza Mayor, held in 1992, was the mural decoration, the work of Carlos Franco, Casa de la Panaderia, representing mythological figures like the goddess Cybele.
La última de las actuaciones en la Plaza Mayor, llevada a cabo en 1992, consistió en la decoración mural, obra de Carlos Franco, de la Casa de la Panadería, que representa personajes mitológicos como la diosa Cibeles.
Firstly, its head office was in the Casa de la Panadería.
En principio su sede estuvo en la Casa de la Panadería.
The most fascinating building here is the Casa de la Panadería, with its colourful fresco painting facade.
El edificio más fascinante es la Casa de la Panadería, con su colorido fresco en la fachada.
The workshop was led by La Panadería, Sostre Civic and Encajes Urbanos in collaboration with Josep Soler and Carolina Mateo.
El taller fue dirigido por los colectivos La Panadería, Sostre Civic y Encajes Urbanos junto a Josep Soler y Carolina Mateo.
The Fair was held in a very open and accessible large temporary pavilion, opposite the Casa de la Panadería (image).
La Feria se desarrolló en un gran pabellón temporal, muy abierto y accesible, situado frente a la Casa de la Panadería.
The academy / museum was founded in between 1744 and 1752 and first located in the Casa de la Panadería in the Plaza Mayor.
La academia/museo se fundó entre 1744 y 1752, y originalmente ocupaba la Casa de la Panadería en la Plaza Mayor.
Casa de la Panadería, the most significant building in one of the most beautiful places in Madrid, the Plaza Mayor (15th century).
Casa de la Panadería, el edificio más significativo de uno de los lugares más bonitos de Madrid, la Plaza Mayor (siglo XV).
The first headquarters of the San Fernando Academy of Fine Arts was the Casa de la Panadería in Plaza Mayor, Madrid, in 1745.
La primera sede de la Academia de Bellas Artes de San Fernando, en 1745, fue la Casa de la Panadería, en la Plaza Mayor de Madrid.
Word of the Day
dawn