panacea
- Examples
Algunas recetas pueden hacerse la panacea presente para sus bucles. | Some recipes can become the real panacea for your ringlets. |
Por supuesto, el masaje no es la panacea total. | Of course, massage is not a total panacea. |
Esta es la panacea mágica que necesitamos. | This is the magic panacea that we need. |
Sabemos que los Fondos Estructurales no son la panacea. | I note that we are not looking at the Structural Funds as a panacea. |
Pasa a ser la panacea universal. | This is becoming the universal panacea. |
Ninguna de ellas es la panacea y todas ellas deben aplicarse a todo el mundo. | None of them are panaceas and all of them must apply to all continents. |
Las bombas de mecate no son la panacea universal para curar todos los males del sector del agua potable. | Rope pumps are not a universal panacea to cure all the ills of the potable water sector. |
Muchas Señorías, incluidas algunas que han intervenido hoy, opinan que la separación de la propiedad constituye la panacea universal. | Many Members, including some who have spoken today, believe that ownership unbundling is the universal remedy. |
Antes bien, ellos querían descubrir la panacea suprema que transforme por igual el cuerpo, el espíritu y el alma. | They rather wanted to discover the supreme panacea which equally transforms the body, spirit and soul. |
Y, por supuesto, la publicidad es la panacea del sector alimentario en este mercado alimentario saturado. | And of course advertising is the elixir of life for the food sector in this overcrowded food market. |
Esto podría ser la panacea para el corazón del trabajador. | It can be a panacea for the heart of the toiler. |
Sin embargo, las cualitativas no son la panacea per se. | However, qualitative studies are not the universal remedy per se. |
¿Cree usted que esta es la panacea para todo? | Do you think this is the panacea for everything? |
No queremos ser la panacea para el síndrome del nido vacío. | We don't want to be the cure-all for empty nest syndrome. |
Ciertamente, la globalización no es la panacea de todos nuestros males. | Of course, globalisation is not a panacea for all evils. |
Sin embargo, ¡los OGM no constituyen la panacea del desarrollo agrícola! | And yet GMOs are not the panacea of agricultural development! |
La Unidad es la panacea que buscan expresada como Amor Incondicional. | Oneness is the panacea that you seek expressed as Unconditional Love. |
Esta es la panacea para todos los males que asaltan el corazón humano. | This is panacea for all evils that assail the human heart. |
Uno puede aconsejar mucho la panacea de la magnanimidad. | One may advise many of the panacea of magnanimity. |
Es energética y vigorizante, la panacea para todas las enfermedades y preocupaciones. | It is energetic and invigorating, the panacea for all ills and worries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.