paliza
- Examples
Durante la paliza partido Seirawan se había probado tarea demasiado difícil para Utut. | During the match beating Seirawan had been proved too hard a task for Utut. |
Las heridas causadas por la paliza de la policía en todo el cuerpo se le habían ulcerado y se le infectaron. | As a result, the wounds from his police beating became infected and ulcerated. |
Después de la ducha, ir a la zona de jacuzzi y consolidar el masaje con la paliza suave de chorros de agua. | After showering, head to the Jacuzzi area and consolidate the massage with the soft pummeling of water jets. |
Sí, hay un video de la paliza que le dieron, ¿pero no ven que Rodney King está 'controlando la situación'? | Yes, there's that beating on the tape, but don't you see how Rodney King is `controlling the situation?' |
¡El propósito y meta de la paliza es el de causar una sensación desagradable —al grado de que el niño no quiera experimentarlo de nuevo! | The object and limit of spanking is to cause a very unpleasant stinging sensation—to the degree that the child will not want to experience it again! |
El 7 de febrero de 2013, Angola se despertó con el sonido de gritos de dolor y el ruido de la paliza a dos clientas de una tienda. | On February 7, 2013, Angola awoke to the sounds of screams of pain and the sound of two women customers of a store being whipped. |
Esto pasa todo el tiempo, y por todo el país; por lo general el público ni sabe, pero esta vez, al igual que la paliza que le dieron en Los Ángeles a Rodney King, la captaron en video. | But this time, like in the LAPD beating of Rodney King, it was caught on video for all to see. |
Describe ser brutalizada por la policía durante una protesta contra la guerra en Washington, D.C. el 5 de octubre y también dice que presenció la paliza de varios amigos, algunos al extremo de ser hospitalizados, durante las protestas contra el G-20 en Pittsburgh la semana pasada. | She describes being brutalized by police during an anti-war protest in Washington, D.C. on October 5, and also says she witnessed several friends being beaten—some to the point of being hospitalized—during the G-20 protests in Pittsburgh last month. |
No pudimos creer la paliza que le dio a la oposición en las elecciones. | We couldn't believe how she slaughtered the opposition at the polls. |
Él toma la paliza, mientras ella comienza a orar. | He takes the beating for her. She starts to pray. |
Desde la paliza pienso, y sobre todo siento, con dificultad. | Since the beating, I think and, especially, feel with difficulty. |
Fueron gravemente golpeados y afirman que los soldados participaron en la paliza. | They were badly beaten and allege that soldiers joined in the beating. |
Más que la paliza que reventó mi cara lo lograra hacer. | More than the beating that smashed my face in did. |
Añadir el azúcar granulado y mantener la paliza. | Add the granulated sugar and keep beating. |
Durante la paliza, el misionero se da cuenta en realidad hay dos atacantes. | During the beating, the missionary realizes there are actually two attackers. |
Cuando se hubieron ido los ladrones, un devoto preguntó sobre la paliza. | After the thieves had left, a devotee enquired about the beating. |
El primer sustituto participó con entusiasmo de la paliza al novato. | The first substitute participated gladly in the beatings. |
Tampoco dejaron testificar ninguno de los testigos que vieron la paliza. | Nor were any of the eyewitnesses who saw the beating called to testify. |
El primer mono nuevo participó en la paliza al segundo mono nuevo. | The first monkey again participated in the beating of the second monkey again. |
Gracias por acompañarme con la paliza de hoy. | Thanks for schlepping around with me today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.