la paga
-the pay
See the entry for paga.

paga

El Sr. Givens me dio la paga de un año, solo eso.
Mr. Givens gave me a year's pay, just like that.
Perdí la paga de un día entero gracias a esto.
I've lost an entire day's pay thanks to this.
¿Has comprado un coche con la paga del ejército?
Did you buy the car with your army pay?
Vas a darle la paga de ese hombre a su hijo.
You gonna pay out that man's wages to his son.
Y ésta es solo la paga oficial.
And this is only the official pay.
No bromeo, me debes la paga de dos semanas.
No joke about it. You owe me four weeks' pay.
¿Ha venido a cobrar la paga de su hija?
You've come to collect your daughter's pay?
Especialmente cuando la paga del seguro es sustancial.
Especially when the insurance payout is substantial.
¿Sabía que todo el regimiento está esperando la paga de un año?
Did you know the entire regiment is waiting on a year's pay?
Han ofrecido darme la paga de un año.
They've offered to give me a year's pay.
Plusvalía: ¿quién la paga, en qué plazo y dónde?
All about the Plusvalia: Who pays it, when and where?
¿Y si renunciara a la paga de esta semana?
What if he gives up this week's pay?
Bueno, no es tan emocionante pero la paga es buena.
Well, it's not as exciting but the pay is good.
Y no debemos olvidar la paga de los mercenarios.
And we must not forget the pay of the mercenaries.
Mejore la paga algunos soles más para un restaurante confiable.
Better pay some soles more for a reliable restaurant.
Son solo dos semanas pero la paga no es mala.
It's only two weeks but the money's not bad.
Muy bien, ahora me dan el resto de la paga.
All right, now you give me the rest of the payment.
Prohibición de retener la paga de un trabajador, Levítico 19:13.
The prohibition of withholding the salary of a worker, Leviticus 19:13.
Para alguien como tú la paga es lo que importa.
For someone like you, the pay's what matters.
Para alguién como tú la paga es lo que importa.
For someone like you the pay's what matters.
Word of the Day
riddle