la púrpura
- Examples
Y una tosca vestidura, más preciosa que la púrpura real. | And a coarse garment more precious than the royal purple. |
La cosa es... bien, cierre a, él era casi la púrpura. | The thing is... well, close up, he was almost purple. |
La fotografía muestra la púrpura (hemorragia) en la piel. | The photograph show purpura (bleeding) in the skin. |
Los puntos aparecen algo rojos a la púrpura. | The spots appear somewhat red to purple. |
La zanahoria más útil es la púrpura. | The most useful carrot is purple. |
Neutraliza tonos más ligeros de la naranja, del rosa o de la púrpura. | Neutralizes lighter tones of orange, pink or purple. |
Aunque sean rojos como la púrpura, ustedes serán tan blancos como la lana. | Though your sins are deep red, they can be white like wool. |
El que una vez usara la púrpura más rica, el lino más fino, es reducido a la desnudez. | He who once wore the richest purple, the finest linen, is reduced to nakedness. |
Ha sido otro año excepcional para la púrpura TIDE BMHS en el aula y en la piscina. | It has been another outstanding year for the BMHS Purple TIDE in the classroom and in the pool. |
Las sombras de la púrpura notables decisiones audaces combinado con otros colores, una más equilibrada y afirmación de la vida. | Shades of purple remarkable combined bold decisions with the other colors, more balanced and life-affirming. |
Con este nuevo instrumento, es al fin posible tratar lesiones vasculares superficiales, sin el molesto problema de la púrpura. | With this new instrument, it is at last possible to treat superficial vascular lesions, without the annoying problem of purpura. |
Pero la púrpura no se vendía a cualquiera – era un privilegio de la realeza, y un emblema de poder. | But purple wasn't sold to just anyone–it was a prerogative of royalty and an emblem of power. |
Augustus fue el primer romano en llevar la púrpura imperial y coronarse como el único gobernante del imperio. | Augustus was the first Roman to wear the imperial purple and crown as the sole ruler of the empire. |
Synchro VasQ es capaz de liberar energía en micropulsos, con un claro beneficio en términos de reducción de la púrpura post-tratamiento. | Synchro VasQ is able to release energy in micropulses, with a clear benefit in terms of reducing post-treatment purpura. |
A la piel clara del matiz frío, también moreno son necesarios los tonos jugosos: la fucsia, la guinda, la púrpura. | To light skin of a cold shade, and also swarty are necessary juicy tone: fuchsia, cherry, purple. |
Muhammad Una inclinación del busto de él para su conexión a los numerosos robos de que la púrpura bebió de diversos Miami CVS y Walgreens tiendas. | Muhammad A tilt of the bust of him for his connection to numerous thefts of that purple drank various Miami CVS and Walgreens stores. |
Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey Ligada en los corredores. | Your head on you is like Carmel, The hair of your head like purple; The king is held captive in its tresses. |
El diseño utiliza un montón de colores brillantes, incluyendo la púrpura y el rosa, y de I'd say it's todo un poco demasiado para los ojos. | The design uses a lot of bright colors, including purple and pink, and I'd say it's all a bit too much for the eye. |
Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey Suspendida en los corredores. | Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries. |
Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey Ligada en los corredores. | Your head crowns you like Carmel, and the hair of your head is like purple; the king is held captive by your tresses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
