la orden ejecutiva

La UFW es optimista de que la orden ejecutiva del presidente Obama prevalecerá.
The UFW is optimistic that President Obama's executive order will prevail.
El proyecto de ley esencialmente desmantela la orden ejecutiva de Filadelfia.
The bill would essentially dismantle Philadelphia's executive order.
En junio del 2009, el Gobernador Paterson emitió la orden ejecutiva No.
In June, 2009, Governor Paterson issued Executive Order No.
En enero de 2011, el gobernador entrante Terry Branstad revirtió la orden ejecutiva.
But in January 2011, incoming Gov. Terry Branstad reversed the executive order.
Esta es la orden ejecutiva.
This is the executive order.
Poco después de la orden ejecutiva de Trump, ICE lanzó redadas coordinadas en todo el país.
Soon after Trump's executive order, ICE launched coordinated raids across the country.
El DRE está organizado y funciona de acuerdo con la orden ejecutiva no.
The DFR is organised and operates in accordance with KRG'sExecutive Order no.
Firmé la orden ejecutiva, aprobándola.
I have signed the executive order approving it.
Aún quedan muchas preguntas después de la orden ejecutiva que firmó el presidente Trump.
Many questions remain in the wake of the executive order signed by President Trump.
Los empleados de SerVaas fueron obligados a abandonar el proyecto a causa de la orden ejecutiva.
SerVaas' employees were ordered to leave the project because of the Executive Orders.
Factores ambientales Scanner con la clasificación ENERGY STAR, conforme con la orden ejecutiva D.O.C.
Environmental Factors ENERGY STAR qualified scanners, D.O.C.
En particular, denunciaron la evidente práctica discriminatoria derivada de la orden ejecutiva destinada a la prevención del terrorismo.
Specifically, they denounced the clear discriminatory practice resulting from the executive order designed to prevent terrorism.
El fallo limitó el alcance de dos fallos de primera instancia que bloquearon la orden ejecutiva de Trump.
The ruling limited the scope of two lower court rulings that blocked Trump's executive order.
Por otro lado, se recomienda a las agencias no administrativas a seguir la normativa que figura en la orden ejecutiva.
Non-administrative agencies are encouraged to follow the guidelines set up in the executive order.
Empero, la orden ejecutiva para la vacuna VPH fue el tema central del interrogatorio de los miembros a Hawkins.
The HPV vaccination executive order was the central theme of the questions asked by members to Hawkins.
Pero la orden ejecutiva sigue impidiendo que los ciudadanos de Yemen y otros seis países de mayoría musulmana entren al país.
But the executive order still restricts citizens of Yemen and six other countries from entering the country.
La segunda versión de la orden ejecutiva ha sido suspendida indefinidamente después de las sentencias dictadas por los tribunales de Hawái y Maryland.
The second version of the executive order has been suspended indefinitely following rulings by courts in Hawaii and Maryland.
La protesta se organizó en respuesta a la orden ejecutiva de Trump para acelerar la construcción de los oleoductos DAPL y Keystone XL.
The protest was organized in response to Trump's executive order to fast-track DAPL and the Keystone XL pipeline.
¿Cuál es el resultado de la orden ejecutiva de la presidencia de los EE.UU., firmada el 27 de enero de 2017?
What is the result of the U.S. Presidential Executive Order signed on January 27, 2017?
La protesta se organizó en respuesta a la orden ejecutiva de Trump de acelerar la construcción de los oleoductos DAPL y Keystone XL.
The protest was organized in response to Trump's executive order to fast-track DAPL and the Keystone XL pipeline.
Word of the Day
relief