opinión consultiva

Competencia de la Corte para emitir la opinión consultiva solicitada.
Jurisdiction of the Court to give the advisory opinion requested.
Lo que es más importante, por tanto, es ejecutar la opinión consultiva.
What is more important, therefore, is to implement the advisory opinion.
Así pues, la opinión consultiva es vinculante, tanto jurídica como moralmente.
Thus, the Advisory Opinion is both legally and morally binding.
Véase también la opinión consultiva OC-3/83, citada en la nota 123 supra, párr.
See also advisory opinion OC-3/83, note 123 above, para.
Véase asimismo, por ejemplo, la opinión consultiva Namibia (Legal Consequences), I.C.J.
See also, for example, Namibia (Legal Consequences), Advisory Opinion, I.C.J.
La Corte es competente para emitir la opinión consultiva solicitada.
Court having jurisdiction to give advisory opinion requested.
En la opinión consultiva relativa al Sáhara Occidental confirmó ese punto.
The Western Sahara advisory opinion reaffirmed this point.
Es como si la opinión consultiva no existiera.
It is as if no opinion had been given.
En otras palabras, las ratificaciones fueron posteriores a la opinión consultiva de la CIJ.
In other words, the ratifications post-dated the Advisory Opinion of ICJ.
A ese respecto, el Gobierno recordó la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia.
In this regard, the Government recalled the advisory opinion of the International Court of Justice.
Desde 2004, el Consejo de Seguridad ha hecho caso omiso de la opinión consultiva.
Since 2004, the Advisory Opinion has been ignored by the Security Council.
La Asamblea General respondió diligentemente a la opinión consultiva con la aprobación de la resolución ES-10/15.
The General Assembly responded expeditiously to the advisory opinion by adopting resolution ES-10/15.
Determina que tiene jurisdicción para emitir la opinión consultiva solicitada;
Finds that it has jurisdiction to give the advisory opinion requested;
En cualquier caso, la opinión consultiva de la Corte es solo consultiva, no es obligatoria.
In any event, the Court's advisory opinion is advisory only and is not binding.
Tanto las audiencias públicas como la entrega de la opinión consultiva atrajeron una atención mundial sin precedentes.
Both the public hearings and the delivery of the advisory opinion attracted unprecedented world attention.
La construcción del muro también continúa, pese a la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia.
Barrier construction is also continuing, despite the advisory opinion of the International Court of Justice.
De hecho, en la declaración conjunta no se hace referencia alguna a la opinión consultiva.
Indeed the joint statement makes no mention of the Advisory Opinion at all.
La construcción del muro de separación contraviene la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia.
The construction of the separation wall contravened the advisory opinion of the International Court of Justice.
Cierto es que hasta ahora la opinión consultiva de 2004 sobre el muro ha tenido escaso efecto.
It is true that the 2004 advisory opinion on the wall has to date had little effect.
Creemos que la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia avala este compromiso y esta obligación.
We believe that the advisory opinion of the International Court of Justice stands by this commitment and obligation.
Word of the Day
bat