oficina del director

En ese caso, Chrissy Goldberg a la oficina del director.
In that case, Chrissy Goldberg to the principal's office.
Nos enteramos de lo que hizo en la oficina del director.
We heard about what he did in the principal's office.
¿Te han enviado a la oficina del director por eso?
You get sent to the principal's office for that?
En la oficina del director, hablando con tu padre.
In the principal's office talking to your dad.
Scott McCall, por favor preséntese en la oficina del director.
Scott McCall, please report to the principal's office.
Has sido llamada a la oficina del director ¡ahora!
You have been summoned to the principal's office now!
No le puedo imaginar siendo enviado a la oficina del director.
I can't picture you being sent to the principal's office.
Quizá quiera cantar en la oficina del director.
Maybe you want to sing in the principal's office.
Lloyd, necesito saber donde es la oficina del director, por favor.
Lloyd, I need to know where the director's office is, please.
En la oficina del director hablando con tu padre.
In the principal's office talking to your dad.
¿Estás seguro qué esto lleva a la oficina del director?
You sure this goes to the headmaster's office?
Puedes moverte para la oficina del director, si quieres.
You can move yourself to the Principal's office, if you like.
Esperar en el pasillo como un niño afuera de la oficina del director.
Waiting in the hall like a child outside of the principal's office.
¿Qué es esto, como el Montecito de la oficina del director?
What's this, like the Montecito's principal's office?
Hay un policía en la oficina del director.
There's a cop in the principal's office.
Escucha, quiero pedir disculpas por enviar a la oficina del director.
Listen, I want to apologize for sending you to the principal's office.
Las dos, a la oficina del director ahora.
Both of you, to the principal's office now.
¿Una fiesta sorpresa para mí en la oficina del director Skinner?
A surprise party for me in Principal Skinner's office?
Hablando con tu padre en la oficina del director.
In the principal's office talking to your dad.
En el silencio y en las sombras en la oficina del director.
In the silence and shadows on the superintendent's office.
Word of the Day
to faint