- Examples
Más aún, familiares de Abdulhadi Al-Khawaja fueron instruidos con que no le permitirían verlo a menos que la observadora internacional se retire de las instalaciones de la corte. | Furthermore, family member of Abdulhadi Al-Khawaja were told that they would not be allowed to see him unless the international observer left the court premises. |
Marie-Andrée Weill-Hallé será la observadora por Francia en el Congreso Internacional de Planificación Familiar llevado a cabo en Dacca, Pakistán, del 28 de enero all 5 de febrero de 1969, en carácter de encargada de la misión del Ministerio de Relaciones Exteriores. | She was the French observer at the International Congress of Planned Parenthood at Dacca, Pakistan, from 28 January to 5 February 1969, and she was in charge of the Ministry of Foreign Affairs mission. |
La observadora de Front Line asistió a la segunda sesión, celebrada el 11 de noviembre de 2010. | The Front Line observer attended the second trial session on 11 November 2010. |
La observadora señaló que los ciudadanos de los Estados Unidos que trabajaban en la Arabia Saudita raramente encontraban problemas de ese tipo. | She noted that United States citizens working in Saudi Arabia rarely encountered such problems. |
La observadora de dedicación exclusiva recibió el apoyo de un equipo de observadores de medio tiempo cuando así lo requirió. | The full time observer was supplemented by a team of part time observers when required. |
La observadora mencionó que había planes para impartir enseñanza bilingüe y señaló la importancia de mejorar la calidad de la enseñanza en las escuelas bilingües. | She mentioned plans for bilingual education and noted the importance of improving the quality of teaching in the bilingual schools. |
Estuvieron presentes en la reunión el Secretario de Relaciones Externas de la OEA, Alfonso Quiñonez, y la Observadora Alterna de Rumania ante la OEA, Andra Popescu. | Present at the meeting were the Secretary for External Relations of the OAS, Alfonso Quiñonez, and the Alternate Observer of Romania to the OAS, Andra Popescu. |
La observadora señaló que, en respuesta a la Conferencia Mundial contra el Racismo, el Gobierno del Perú había establecido una organización para que se ocupara de los problemas de los pueblos indígenas y de la población de ascendencia africana. | She noted that in response to the World Conference against Racism, the Government of Peru had established an organization to address Afro and indigenous affairs. |
También hizo una declaración la observadora de la UNESCO. | A statement was also made by the observer for UNESCO. |
Los comentarios de la observadora del FMI han sido muy constructivos. | The comments of the observer for IMF had also been highly constructive. |
Mamá, le dije a la observadora que no sabías nada de la fiesta. | Mom, I told the CAO that you didn't know anything about the party. |
Entiendo que la observadora debe partir de Nueva York esta noche. | It is my understanding that the observer would have to depart New York this evening. |
En la 225ª sesión, la observadora de Jamaica se refirió a las exenciones impositivas personales. | At the 225th meeting, the observer of Jamaica commented on personal tax exemption. |
Tengo entendido que la observadora tendrá que partir de Nueva York esta noche. | It is my understanding that the observer will have to depart New York this evening. |
Esa afirmación de la observadora no refleja en modo alguno la realidad de la situación. | That observer's statement in no way reflected the reality of the situation. |
El representante de Noruega hizo suya la declaración de la observadora de Portugal. | The representative of Norway supported her statement. |
Comentarios hechos por la observadora de Bangladesh en la Subcomisión, 14 de agosto de 2000 (E/CN.4/Sub.2/2000/SR.18, párr. | Remarks of the observer for Bangladesh to the Sub-Commission, 14 August 2000 (E/CN.4/Sub.2/2000/SR.18, para. |
Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el representante de Cuba y la observadora de Nueva Zelandia. | Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of Cuba and the observer for New Zealand. |
También hizo una declaración la observadora de la organización no gubernamental Alianza Mundial contra la Trata de Mujeres (GAATW). | The observer for the Global Alliance against Traffic in Women also made a statement. |
Se requirió a la observadora en varias oportunidades que desaloje las instalaciones de la corte, a lo cual se resistió inicialmente. | The observer was repeatedly asked to leave the court premises, which she initially resisted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
