la noche buena
noche buena
- Examples
En estos lugares, la gente celebra la Noche Buena. | In these places, people celebrate Nochebuena. |
El aparcamiento está en la noche buena afluencia de atletas. | Parking is in the evening well attended by athletes. |
Temprano en la noche solo un par de invitados, pero en la noche buena asistencia. | Early in the evening only a few guests, but at night well attended. |
Hermoso arreglo para lucir en la cena de la noche buena. | Perfect to display at your dinner table. |
Todos tres productos derivados del metabolismo L-triptofana pueden ayudarle gozar del sueño de la noche buena. | All three by-products of L-tryptophan metabolism can help you enjoy a good night's sleep. |
El camino es muy probable que a lo largo de la noche buena para escuchar. Tal vez nuestra audiencia es demasiado bien? | The road is very probably throughout the night good to hear. Perhaps our hearing is only too well? |
Tiene la costumbre de pequeña charla en la calle y se desearon un buen día, casa agradable paseo o por la noche buena. | It has the usual small-talk on the street and wished each other a nice day, nice ride home or nice evening. |
En 2007, Pegg estrellado en la noche buena (dirigida por Jake Paltrow) y Run Fatboy Run dirigido por David Schwimmer y co protagonizada por Thandie Newton y Hank Azaria. | Dans 2007, Pegg starred in The Good Night (directed by Jake Paltrow) and Run Fatboy Run directed by David Schwimmer and co-starring Thandie Newton and Hank Azaria. |
Pero en la noche buena, los dos mundos se encontraban y repartía los juguetes, que hice en aquel mundo, a los niños de este mundo. | But one night every year on Christmas Eve the two worlds would meet, and I would give the toys I'd made in that world to children who lived in this one. |
¡Yo sé lo que significa pasar la Noche Buena en el extranjero! | I know what it means, to spend the holy night abroad! |
Con gran dedicación mi mamá vestía la imagen que permanecía cubierta hasta la Noche Buena. | With great dedication my mother dressed the image which remained covered until Christmas Eve. |
El día de Navidad es casi una idea de último momento para aquellos que celebran la Noche Buena. | Christmas Day is almost an afterthought for those that celebrate Nochebuena. |
Sí, sobre la Noche Buena, yo... | Yeah, about Christmas Eve, I... |
Les pido nos recuerden de una manera especial durante la Noche Buena. | I ask you to remember us in a special way at your Veillee on the 24th. |
Muchos de ustedes me dieron una ofrenda generosa y regalos hace dos semanas, en la Noche Buena. | Many of you gave me such generous offerings and presents two weeks ago, on Christmas Eve. |
La Navidad está a punto de llegar y Monica aún no sabe cómo pasar la Noche Buena. | It's almost Christmas and Monica still doesn't know how to spend Christmas Eve. |
Al igual que tu hermano Tauro, la Noche Buena cae con una buena energía para disfrutar con tu pareja. | Like your brother Taurus, Christmas Eve falls with good energy to enjoy with your partner. |
Para ti, la Noche Buena trae alguna energía misteriosa que te puede ayudar a sanar o limar asperezas contigo mismo. | For you, Christmas Eve brings some mysterious energy that can help you heal or smooth roughness with yourself. |
Al igual que el fin de semana anterior, para la Noche Buena, la luna estará transitando por tu zona del inconsciente. | Like the previous weekend, for Christmas Eve, the moon will be transiting your area of the unconscious. |
El día antes de la Noche Buena, el Bay Área Rescue Mission realizó un evento para regalar juguetes a niños necesitados. | The day before Christmas Eve, the Bay Area Rescue Mission held an event to give away toys to needy children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.