la no intervención
Popularity
500+ learners.
- Examples
En muchos casos la no intervención sería la mejor respuesta. | In many cases, non-intervention would be the best response. |
Durante los dos meses y medio primeros, Stalin practicó la no intervención. | For the first two and a half months Stalin practised non-intervention. |
La política que la izquierda debería apoyar es la de la no intervención. | The policy the left should support is non-intervention. |
Solicitamos que el Ministerio de Defensa disponga la no intervención militar en estos conflictos. | We ask that the Ministry of Defence refrain from authorizing any military intervention in these conflicts. |
Abogamos por la no intervención. | We advocate non-intervention. |
Los argumentos en favor de la no intervención del Consejo son tan poco convincentes y tan interesados hoy como en el pasado. | Arguments for non-action by the Council are as unconvincing and self-serving today as they were in the past. |
Es aquí que tenemos que decir que no es nuestra intención dominarlos porque somos partidarios de la no intervención. | It is here that we must say it is not our intention to sway you, for we believe in non-intervention. |
En este sentido, ratificamos nuestro compromiso con el respeto a la soberanía de los Estados y la no intervención en los asuntos internos de nuestros pueblos. | In this regard, we reaffirm our commitment to respect the sovereignty of states and non-intervention in the internal affairs of our people. |
Entre estos figura específicamente la igualdad de todos los Estados Miembros y el principio de la no intervención y no injerencia en los asuntos internos de otros Estados. | They specifically include the equality of all Member States and non-intervention and non-interference in the domestic affairs of other States. |
La izquierda debería apoyar una activa política de paz mediante la cooperación internacional, el desarme y la no intervención de los estados en los asuntos internos de los demás. | The left should support an active peace policy through international cooperation, disarmament, and non-intervention of states in the internal affairs of others. |
El respeto irrestricto a la no intervención, directa o indirecta, en los asuntos internos de otros Estados miembros y el pleno respeto a la soberanía de todos. | Unreserved respect for nonintervention–direct or indirect–in the internal affairs of other member states, and full respect for the sovereignty of all. |
La Unasur ha optado por el consenso regional en los temas de seguridad poniendo énfasis en la soberanía nacional, la no proliferación y la no intervención de los Estados Unidos. | UNASUR has taken a regional approach to security, emphasizing national capacity, non-proliferation, and non-intervention from the United States. |
Dicha propuesta señalaba el principio de respeto a la soberanía de los países y la no intervención, contenidos ambos en la Carta de las Naciones Unidas. | This resolution reaffirmed the sovereign status of all countries and the policy of non-intervention, principles contained in the Charter of the United Nations. |
el respeto a la soberanía nacional y la independencia, la no intervención en asuntos internos de cada país y una solución pacífica a los conflictos internacionales; | respect for national sovereignty and independence, non-interference in the internal affairs of each country and a peaceful solution to international conflicts; |
Por su parte, las llamadas democracias de Gran Bretaña y Francia hicieron todo lo posible para ayudar a Franco, mientras que se disfrazaban bajo la bandera hipócrita de la no intervención. | For their part, the so-called democracies of Britain and France did all in their power to help Franco, while masquerading under the hypocritical banner of non-intervention. |
Pidieron una América más fuerte y paz a través de la no intervención, sin embargo tenemos un gobierno de engaño, inacción y uno que nos pone en grave peligro en el frente internacional. | They asked for a stronger America and peace throughnonintervention, yetwe havea government of deceit, inactionand one that putsus in grave danger on the international front. |
Es paradójico que a veces el celo excesivo por garantizar el principio de la no intervención agote la agilidad y la firmeza que requieren las acciones políticas y diplomáticas para ser efectivas. | Paradoxically, at times an overly zealous determination to safeguard the principle of nonintervention wears away the agility and resolve required for effective political and diplomatic action. |
Sin dejar de lado los grandes temas de la paz, solución pacífica de controversias, la autodeterminación, la no intervención, se agregó, como tema central, el compromiso democrático. | Without neglecting the major issues of peace, peaceful settlement of disputes, self-determination, and non-intervention, the OAS also immersed itself in the core issue of commitment to democracy. |
REAFIRMANDO la importancia del respeto irrestricto a los derechos humanos y las libertades fundamentales y el principio de la no intervención en los asuntos internos de otros Estados; | REAFIRMING the importance of strict adherence and respect for human rights and fundamental freedoms, and the principle of non-intervention in the internal affairs of other States; |
En el peor, se alineará con regímenes como el nicaragüense y el venezolano aludiendo al principio de la no intervención pero, en realidad, simpatizando con ellos en lo político y lo ideológico. | At worst, it will side with regimes such as the Nicaraguan and Venezuelan ones, evoking the principle of nonintervention but in fact sympathizing with them politically and ideologically. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
