la naviera
naviera
- Examples
Adquisición de la naviera brasileña Alianza y del Vapor de los Mares del Sur. | Acquisition of the Brazilian shipping company Aliança and South Seas Steamship. |
Minera Isla Riesco es una compañía de riesgo compartido entre el holding local Copec y la naviera Ultramar. | Minera Isla Riesco is a JV between local holding Copec and shipping company Ultramar. |
Después se embarcó en la naviera Creole como oficial y más tarde como capitán hasta 1960. | He then joined the Creole shipping company as an officer and later as a master until 1960. |
La terminal, propiedad de Boluda Corporación Marítima, ha recibido hoy al primer buque de la naviera belga. | The terminal, property of Boluda Corporación Marítima, has received today the first ship of the Belgian shipping company. |
Adicionalmente la naviera está participando en el Laboratorio Viviente de Logística para el Futuro en Australia. | In addition, Hamburg Süd is currently participating in the Future Logistics Living Lab in Australia. |
También se promovía la exploración y puesta en práctica de vínculos recíprocos con posibles colaboradores (por ejemplo, la industria petrolera y la naviera). | Exploration and implementation of interlinkages with potential partners (e.g. the oil and shipping industry) was also encouraged. |
La alineación de agujeros es una aplicación muy usada en muchas industrias como la marítima y la naviera, la energética y de petróleo & gas. | Bore alignment is a typical applications in many industries such as marine and shipping, energy and oil & gas. |
Para la naviera canaria, mientras, las nuevas unidades fabricadas en Vigo supondrán la creación de 400 puestos de trabajo. | As for the Canary Islands shipping company, on the other hand, the new units will lead to the creation of 400 jobs. |
El presidente de la naviera Boluda Lines, Alfonso Serrat, en su despacho en el edificio Boluda, en Valencia, la sede central de Boluda Corporación Marítima. | Chairman of Boluda Lines shipping company, Alfonso Serrat, in his office in the Boluda building, headquarters of Boluda Corporación Marítima in Valencia. |
Sin embargo, la naviera española espera que en las próximas semanas Washington le otorgue también la licencia OFAC, que sí regula el transporte de pasajeros. | However, the Spanish shipping company is hopeful that in the next few weeks Washington will also issue it with the OFAC licence that does regulates the transport of passengers. |
El nuevo barco de la naviera noruega es largo 170 metros, tiene alrededor de 300 cabinas y puede transportar más poco que 1.500 pasajeros y 600 automóviles. | The new ship of the company of Norwegian navigation is long 170 meters, it has approximately 300 cabins and it can transport little more than 1.500 passengers and 600 automobiles. |
Barco Financiera Internacional Ltd. (SFL), ha comprado dos buques portacontenedores de 13.800 TEUs CMA CGM CMA CGM Magallanes y la Corte Real de la naviera francesa CMA CGM. | Ship Finance International Ltd. (SFL) has bought two container ships from 13,800 teu CMA CGM CMA CGM Magellan and the Royal Court by the French shipping company CMA CGM. |
A ujourd' hoy la naviera Maersk Line abre de nuevo a sus oficinas comerciales en Nápoles, con un acontecimiento cuál participará Diego Perdones, al nuevo administrador delegado de Maersk Italia. | Today the company of navigation Maersk Line reopens own trade commissions to Naples, with an event to which Diego Perdones will participate, the new managing director of Maersk Italy. |
Si olvida a bordo de sus pertenencias personales, es necesario contactar directamente por el transporte aéreo y la naviera que operaba el vuelo o con el manejo de la fuga llegue al hotel. | If you forget on board personal belongings it is necessary to contact directly by air transport and shipping company that operated the flight or with handling the flight checking in. |
Tiene previsto cerrar esta semana los avales necesarios para la firma de dos ferris de grandes dimensiones para la naviera canaria Armas, que juntos suman una factura de 350 millones de euros. | It has foreseen to close this week the needed guarantees to sign two ferries contract for the Canarian ship owner Armas that together make an invoice of 350 millions Euros. |
El Gobierno de Camberra eligió en el mes de julio de 2007 el modelo español, del que ha encargado dos unidades, en detrimento de la oferta presentada por la naviera francesa DCN. | The Canberra government choose in July of 2007 the Spanish model, of which it has ordered two units, in detriment to the offer presented by the French shipping line DCN. |
La empresa que preside Manuel Rodríguez, propietario del Grupo Rodman, entregará el próximo viernes a la naviera noruega Northshipping el buque multipropósito y de apoyo a plataformas petrolíferas más grande de mundo. | The company presided by Manuel Rodríguez, owner of the Rodman group, will deliver next Friday to the Norwegian ship-owner Northshipping the biggest multipurpose and supporting for oil platforms vessel in the world. |
El croata astillero Brodosplit ha perdido un orden de Jumbo Shipping Company para la construcción de un buque para el transporte de carga que será la mayor flota de la naviera holandesa. | The Croatian shipyard Brodosplit has forfeited an order of Jumbo Shipping Company for the construction of a ship for transporting cargo that will be the largest fleet of the Dutch shipping company. |
En 2010, la naviera danesa DFDS grupo registró unos ingresos de 9867 millones de coronas (1,3 millones de euros), un aumento de 50,5% en comparación con 6555 millones de coronas danesas durante el año anterior. | In 2010, the Danish shipping group DFDS posted revenues of 9.867 billion kroner (1.3 billion euro), an increase of 50.5% compared to 6.555 billion DKK during the previous year. |
Llegó a Maro, a continuación, los amigos de la naviera francesa. | He drove Maro, then the friends of the French ferry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
