la naca
- Examples
En los años 1940, la NACA era una organización de investigación cuyo ideal era la vanguardia en la aeronáutica. | In the 1940s, NACA was a research and development organization, devoted to cutting-edge aeronautical research. |
Su trabajo con la NACA incluyó el desarrollo del modelo inicial de un sistema de atenuación de ráfagas, para una aeronave en pleno vuelo durante un viento turbulento. | His work with NACA included the development of an early example of gust alleviation system for an aircraft flying in turbulent air. |
Uno de los lugares de los cuales surgió el concepto de una nave espacial que pudiera regresar del espacio y realizar un aterrizaje horizontal fue desde la NACA, en 1954, en la forma de un experimento de investigación aeronáutica llamado X-15. | One of the places the concept of a spacecraft returning from space to a horizontal landing originated was within NACA, in 1954, in the form of an aeronautics research experiment later named the X-15. |
La propuesta de la NACA fue presentada por Walter Dornberger. | The NACA proposal was submitted by Walter Dornberger. |
La NACA, antes de la NASA, nunca desarrolló un avión y nunca tuvo una aerolínea. | The NACA, before NASA, never developed an airliner and never ran an airline. |
El centro de investigaciones de la NACA se integró en la NASA, y con ello sus empleados, entre los cuales estaba Kraft. | Langley Research Center became a part of NASA, as did Langley employees such as Kraft. |
La FAO y el APEC están trabajando para crear un mecanismo similar a la NACA en América a fin de promover el desarrollo de la acuicultura sostenible. | FAO and APEC are working to establish a NACA-type mechanism in the Americas as a means of promoting sustainable aquaculture development. |
Esta anécdota le llevó a tener una idea negativa en cuanto a la filosofía burocrática de la empresa, por lo que prefirió aceptar la oferta de la NACA. | Annoyed by the bureaucratic mindset of the company, he decided to accept the offer from NACA instead. |
Esto condujo a un acuerdo sobre la necesidad de una nueva agencia federal, basada primordialmente en la NACA, para realizar toda la actividad no militar en el espacio. | Several months of debate produced agreement that a new federal agency was needed to conduct all nonmilitary activity in space. |
El Centro fue establecido en 1939 como el segundo laboratorio del Comité de Consultoría Nacional para la Aeronáutica y Joseph Ames fue llamado a formar parte importante de la NACA. | The Center was established in 1939 as the second laboratory of the National Advisory Committee for Aeronautics. It was named for the chair of NACA, Joseph Ames. |
El 14 de enero de 1972 se convirtió en director del mismo, en reemplazo de Gilruth, jefe de Kraft desde su llegada al centro de investigación de la NACA, en 1945. | On January 14, 1972, he became the director of MSC, replacing Gilruth, for whom Kraft had worked since his arrival at Langley in 1945. |
Éste regula el régimen de adopción, la NACA y la aplicación del Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional. | Children placed for adoption are protected by the Civil Code, which regulates adoption, the NACA, and the Hague Convention on Intercountry Adoption. |
El 29 de julio del año siguiente, el presidente Dwight D. Eisenhower firmó la Ley Nacional del Espacio y la Aeronáutica, que trajo como resultado la disolución de la NACA y la formación de la NASA. | On July 29, 1958, President Dwight D. Eisenhower signed the National Aeronautics and Space Act, which established NASA and subsumed NACA within this newly created organization. |
Las actividades de cooperación más recientes entre la FAO y la NACA comprenden la organización en 2000 de la Conferencia Internacional sobre Acuicultura en el Tercer Milenio y el Examen mundial sobre el desarrollo de la acuicultura propuesto para 2005. | The most recent cooperation between FAO and NACA included the organization in 2000 of the International Conference on Aquaculture in the Third Millennium and the proposed global review on aquaculture development in 2005. |
El Centro fue establecido en 1939 como el segundo laboratorio del Comité de Consultoría Nacional para la Aeronáutica y Joseph Ames fue llamado a formar parte importante de la NACA. Originalmente la estación aérea naval fue la base para el dirigible U.S.S. Macon. | The Center was established in 1939 as the second laboratory of the National Advisory Committee for Aeronautics. It was named for the chair of NACA, Joseph Ames. Originally, the naval air station was a home base for the dirigible U.S.S. Macon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
