la musulmana
-the Muslim
See the entry for musulmán.

musulmán

La primera civilización que creó una verdadera sociedad en estas islas fue la musulmana, que la habitó durante siglos.
The muslims were the first civilization to create a true society in these islands, living in them for centuries.
Lo de la musulmana es un poco distinto.
Yeah, I think Final Call here is a little different.
Es una ciudad sagrada para tres importantes religiones: la judía, la cristiana y la musulmana.
It is a city sacred for three important religions: Jews, Christians and Muslims.
Atravesada por el río Ebro, fue espacio de convivencia durante siglos de tres culturas, la musulmana, la cristiana y la judía.
Crossed by the River Ebro, it was shared for many centuries by three different cultures, Muslims, Christians and Jews.
La última reforma acometida lo ha convertido en la primera cámara oscura de Navarra y en un centro de interpretación con paneles explicativos sobre las culturas que han convivido en la capital ribera: la judía, la musulmana y la cristiana.
The latest reform has turned it into the first dark room in Navarre. An interpretation centre with provides information on the cultures that coexisted in the city at the time: Jews, Muslims and Christians.
A lo largo del año, las minorías religiosas, y en particular la musulmana, siguieron sufriendo discriminación.
Throughout the year religious minorities, in particular Muslims, continued to face discrimination.
Nueva Delhi (Agencia Fides) - Las organizaciones nacionalistas hindúes están tratando de reescribir a escribir la historia de la India, una medida peligrosa para minorías religiosas como la cristiana y la musulmana.
New Delhi (Agenzia Fides) - The Hindu nationalist organizations are trying to rewrite the history of India: a dangerous move for religious minorities such as Christians and Muslims.
Word of the Day
hook