la mortandad
mortandad
- Examples
En algunos grupos la mortandad 'infantil' incluso fue del 96%. | In some groups the rate of deaths among the young was even as high as 96%. |
También se refirió a los impactos de los desechos sobre la salud humana, incluyendo errores y el aumento de la mortandad. | She outlined impacts of hazardous wastes on human health, including miscarriages and increased mortality. |
Aunque mi vida ahora quizás va bien, todo lo que tengo es siempre vulnerable a ser tocado por la mortandad. | So while things may be good in my life now, they're always vulnerable to being touched by mortality. |
Subhash Salunke, de la OMS, discutió los impactos de los desechos generados por las instalaciones de salud, señalando su influencia en la morbidez y la mortandad. | Subhash Salunke, WHO, discussed the impacts of waste generated by health facilities, noting its influence on morbidity and mortality. |
El 39% de la población no puede leer o escribir y la mortandad infantil es de 32 muertes por cada 1.000 nacimientos con vida. | Thirty-nine percent of the population cannot read or write and India's infant mortality rate rests at 32 deaths per 1,000 live births. |
La fuerza de la erupción del Tambora, la mortandad, y el impacto sobre la atmósfera excedió cualquier cosa parecida sobre la Tierra en los últimos 10.000 años. | Tambora's eruptive force, mortality, and atmospheric impact exceeded anything like it on Earth in the past 10,000 years. |
Tras la primera ola mortal en el río Artibonito y en los municipios rurales vecinos, la situación parece haberse estabilizado y la mortandad tiende a decrecer. | After the first deadly wave in Artibonite and neighbouring rural communes, the situation appears to be stabilizing and mortality is decreasing. |
De la misma forma, hubo un aumento de lugares en guarderías, de la esperanza de vida y una baja en la mortandad infantil. | As well, there was an increase in daycare spaces, an increase in life expectancy and a drop in infant mortality. |
Creo que esas tempestades, dados el volumen, la intensidad y la mortandad que han causado, deben estar relacionadas a otros aspectos de naturaleza eminentemente espiritual. | I believe that these storms, given the volume, intensity, and mortality they have caused, must be tied to other aspects of an eminently spiritual nature. |
CAPO G., Chaut J.-J., Arthur L., 2006.- Cuatro años de estudio de la mortandad de murciélagos en dos kilómetros de una carretera cerca del lugar de la hibernación. | CHAPTER G., Chaut J.-J., ARTHUR L., 2006.- Four-year mortality study of bats on two kilometers of a road near hibernation site. |
De las crías nacidas esta temporada, menos de la mitad alcanzarán el primer año y en el segundo año la mortandad también será alta. | Of this year's cubs usually only less than half become one year old, and mortality during the second year of life is also high. |
Las virutas de cedro también están incriminadas en el aumento de la mortandad en crías de ratas, y varios científicos desde hace años se han referido a una posible carcinogenicity. | Cedar shavings have also been incriminated in increased mortality in rat pups, and various scientists over the years have alluded to possible carcinogenicity. |
Una repentina reducción de gran envergadura en, por ejemplo, la mortandad infantil aumentaría significativamente la esperanza de vida y tendría efectos temporales más duraderos sobre la estructura de la población. | Sudden and large reductions in, for instance, child mortality would increase life expectancy significantly and could have long-lasting temporal effects on the population structure. |
En la dinámica forestal y los patrones sucesionales intervienen algunos procesos como la mortandad e incorporación de individuos, cuyo conocimiento fundamenta las acciones de protección y manejo de bosques. | Forest dynamics and succession patterns involve certain processes including mortality and incorporation of individuals, the knowledge of which is the basis for forest protection and management actions. |
Cada kami elemental era distinto a su manera, no conocía conceptos como la mortandad ni el tiempo, pero se podía ganar la atención de cada uno de ellos de formas diferentes. | Each elemental kami was alien in its own way, unaware of concepts such as mortality or time, but each could have their attention gained in different ways. |
Aunque la mortandad de plantas fue considerable, por fortuna la mayor parte de los árboles, arbustos, nopales, garambullos, etc., de la reserva, aunque lastimados, tatemados y deshidratados, están vivos y vivirán. | Although the damage to the plants was considerable, fortunately the majority of trees, bushes, nopales, garambullos etc, though burnt and dehydrated, are alive and will survive. |
Como se esperaba, las órdenes del Papa no contribuyeron a resolver la mortandad sacerdotal interna, que es tan antigua como el celibato, en la única forma que realmente hubiera sido efectiva: la abolición del celibato. | As expected, the Pope's orders do not contribute to solve the homegrown priestly desease, which is as old as celibacy, in the only effective way: by abolishing celibacy. |
Es también posible que el cambio se traduzca en variaciones en la distribución regional de los humedales y en un aumento de la severidad y el alcance del descoloramiento y la mortandad de los corales. | Climate change may also lead to shifts in the geographical distribution of wetlands and an increase in the severity and extent of coral reef bleaching and mortality. |
Antes de la intifada había más hospitales, las tasas de seguro médico eran mayores entre la población, la mortandad de los lactantes había descendido y aumentado el peso al nacer. | The health sector saw an increased availability of hospitals prior to the Intifada, increased insurance rates among Palestinians, a decreasing mortality rate among infants, and increased infant birth weight. |
Sin embargo, así como en Chiloé los pescadores culpan a las salmoneras de la tragedia ambiental, en Mejillones hay quien atribuye la mortandad marina a Corpesca, una empresa pesquera que opera en la zona. | However, just as in Chiloé where fishermen blame the salmon farming industry for the environmental disaster, in Mejillones there are those who attribute the marine deaths to Corpesca, a fishing company that operates in the area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.