la monarquia absoluta

Popularity
500+ learners.
El mejor tipo de gobierno es la monarquía absoluta.
The best kind of government is absolute monarchy.
Yo también pienso que la monarquía absoluta es mala idea.
I too think absolute monarchy is a bad idea.
Carlos I era partidario de la monarquía absoluta pero fue vencido por el parlamento.
Charles I was a supporter of an absolute monarchy but he was defeated by the parliament.
Antes del fin de la monarquía absoluta, la mayoría de la realeza vivía en un mundo distinto.
Before the end of the absolute monarchy, most royalties lived in a different world.
Desde el establecimiento de la monarquía absoluta, las ciudades han vegetado en un estado de continua decadencia.
Since the establishment of absolute monarchy they have vegetated in a state of continuous decay.
Finalmente, en Alemania está todavía por delante la lucha decisiva entre la burguesía y la monarquía absoluta.
In Germany, finally, the decisive struggle between the bourgeoisie and the absolute monarchy is still ahead.
El rey Fernando VII regresó a España en 1814 a las afueras de Valencia, y restauró la monarquía absoluta.
King Ferdinand VII returned to Spain in 1814 just outside of Valencia, and restored the absolute monarchy.
La transición de la monarquía absoluta al gobierno democrático es otra parte de la historia que pertenece a CivIII.
The transition from absolute monarchy to democratic government is another part of the story pertaining to CivIII.
Cierto es que la Reforma luterana condujo a una nueva religión; aquella precisamente que necesitaba la monarquía absoluta.
The Lutheran Reformation produced a new creed indeed, a religion adapted to absolute monarchy.
La realeza, la monarquía absoluta, es, tanto o más que la democracia, una forma primitiva de gobier- no.
Royalty, and absolute royalty, is—as truly and more truly than democracy—a primitive form of government.
Ahora la larga lucha entre la monarquía absoluta y la democracia en Nepal ha alcanzado un nuevo viraje muy trascendental.
The long struggle between absolute monarchy and democracy in Nepal has now reached in a very momentous and new turn.
Ya en los tiempos de la monarquía absoluta, el Palacio del Louvre era un escaparate de estatuas antiguas.
Even as far back as the time of the absolute monarchy, the Palais du Louvre was a setting for antique statues.
El 24 de junio, Tailandia conmemoró la revolución de 1932 en la que se puso fin a la monarquía absoluta del país.
June 24 is the day when Thailand commemorates the 1932 revolution which ended the country's absolute monarchy.
Finalmente, en Alemania está todavía por delante la lucha decisiva entre la burguesía y la monarquía absoluta.
In Germany, finally, the decisive struggle now on the order of the day is that between the bourgeoisie and the absolute monarchy.
La era de la monarquía absoluta reemplazó a las monarquías limitadas y descentralizadas que habían existido en la mayor parte de la Edad Media.
The era of absolute monarchy replaced the limited and decentralized monarchies that had existed in most of the Middle Ages.
El constitucionalismo aparente de Prusia fue, de 1848 a 1866, la forma que encubrió y facilitó la lenta descomposición de la monarquía absoluta.
In Prussia, pseudo-constitutionalism from 1848 to 1866 only concealed and brought about the slow decay of the absolutist monarchy.
Majzen es la palabra usada para describir las instituciones monárquicas del estado, la monarquía absoluta que controla la sociedad y la riqueza de Marruecos.
The Makhzen is the word used to describe the royal state institutions, the absolute monarchy controlling Moroccan society and wealth.
Pero en los otros grandes Estados de Europa la monarquía absoluta se presenta como un centro civilizador, como la iniciadora de la unidad social.
But in the other great States of Europe absolute monarchy presents itself as a civilizing center, as the initiator of social unity.
En Francia se mantuvieron las prerrogativas económicas de la monarquía absoluta hasta la Revolución francesa, siendo entonces cuando terminó el mercantilismo.
In France, economic control remained in the hands of the royal family, and mercantilism continued until the French Revolution.
Pero en Prusia, como antaño en Inglaterra y Francia, la monarquía absoluta no se deja transformar sin resistencias en monarquía burguesa.
But the absolute monarchy in Prussia, as earlier in England and France, will not let itself be amicably changed into a bourgeois monarchy.
Word of the Day
flowerpot