la modorra
-the drowsiness
See the entry for modorra.

modorra

El resto de la semana, la modorra se impone.
The rest of the week sleepiness reigns.
Estas deliciosas galletas con avena, dátiles, semillas de calabaza y arándanos te dan un buen impulso de energía cuando te entra la modorra de por la tarde.
These delicious cookies made of oats, dates, pumpkin seeds and cranberries give you a boost when you're running low on energy in the afternoon.
La modorra es con frecuencia un signo de la proyección del cuerpo sutil, mas el Guía debe vigilar, para evitar que el cuerpo sutil esté sujeto a un peligro excesivo.
Drowsiness is often a sign of the projection of the subtle body, but the Guide must watch lest there be too great a subjection to excessive danger.
Seguro que es la modorra, ¿verdad?
I'm sure it's just the itis, right?
Es solo "la modorra".
That's just "the itis. "
Es lo que necesita la mano de obra para vencer la modorra de la tarde.
This is exactly what the workforce need to defeat the mid-afternoon slump.
Robert Rösch estaba sentado, aún presa de la modorra, en el borde de la litera.
Robert Rösch was sitting on the edge of his bunk, nursing a hangover.
Cuando ya nos empezaba a ganar la modorra de la siesta, Carolina propuso recorrer los alrededores.
When we began to feel the drowsiness typical of the siesta hour, Carolina suggested seeing the surroundings.
Por qué la modorra social, la apatía política y el conformismo se han posesionado de la población nicaragüense?
Why have social lethargy, political apathy and conformism possessed the Nicaraguan population?
Acercaros a la plaza de España cuando os entre la modorra de la siesta y pasear hasta el Parque María Luisa a descansar.
Coming near the square of Spain when you doze between nap and walk to the Parque Maria Luisa to rest.
Entre la parálisis y la revolución pasiva 2002 Abril Nicaragua Por qué la modorra social, la apatía política y el conformismo se han posesionado de la población nicaragüense?
Between Paralysis And Passive Revolution 2002 Abril Nicaragua Why have social lethargy, political apathy and conformism possessed the Nicaraguan population?
Si al segundo día la modorra persiste y la melatonina todavía está presente, sácadla directamente de la sangre y del LCR un día por vez, un día de la sangre, un día del LCR, n. d. traductor.
If somnolence continues and melatonin is still present on the second day, take it out directly at blood and CSF for one day at a time.
Desde cuando me desperté la mañana al sonido del timbre, se apoderó de mì una tal modorra que, no logrando despertarse completamente, recurridos al agua frìa y después de dos minutos la modorra fue.
Since when I woke up the morning to the sound of the campanella, of me it was appropriated such a drowsiness that, not succeeding in waking up entirely me, I applied to the cold water and after two minutes the drowsiness it went.
Bebe este café. Hará que se te vaya la modorra.
Drink this coffee. It will make your drowsiness go away.
Sentí que la modorra se apoderó de mí durante la película y me dormí en el cine.
I felt drowsiness overtake me during the movie, and I fell asleep in the theater.
Word of the Day
to drizzle