la misma cama

Popularity
500+ learners.
No es que estemos en la misma cama o algo.
It's not like we're in the same bed or anything.
Bien, Antoine e Kevin terminan en la misma cama.
Well, Antoine and Kevin end up in the same bed.
Bajo el mismo techo, pero sin compartir la misma cama.
Under the same roof, but not sharing the same bed.
Chelsea siempre dormía en la misma cama que su marido.
Chelsea always slept in the same bed with her husband.
Usted y comparte la misma cama durante dos años.
You and he shared the same bed for two years.
Te aconstumbras a dormir en la misma cama con alguien.
You get used to sleeping in the same bed with someone.
No puedes dormir en la misma cama con una mujer?
You can't sleep in the same bed with a woman? No.
Papá y el tío Chuck duermen en la misma cama.
Dad and Uncle Chuck sleep in the same bed.
Tenemos que dormir en la misma cama con menores de edad.
We have to sleep in the same bed with minors.
Dijo que tú y tu madrastra duermen en la misma cama.
She said you and your stepmother sleep in the same bed.
¿Has dormido en la misma cama con un mono?
Have you ever slept in the same bed with a monkey?
Podemos intentar dormir los dos en la misma cama
We can try to both sleep in the same bed
¿Todos tienen que dormir en la misma cama?
Do you all have to sleep in the same bed?
En estos días, rara vez dormimos en la misma cama.
These days, we seldom slept in the same bed.
Dormir en la misma cama con sus padres (dormir acompañado)
Sleeping in the same bed as their parents (co-sleeping)
No duerma en la misma cama con el niño.
Never sleep in the same bed with your child.
Ciertamente no podemos dormir en la misma cama juntas.
We certainly can't sleep in the same bed together.
Yo solo... me encanta dormir en la misma cama contigo.
I just love sleeping in the same bed with you.
Corey y yo... ni siquiera dormíamos en la misma cama.
Corey and I... Didn't even sleep in the same bed.
Nick y yo siquiera dormimos en la misma cama.
Nick and I don't even sleep in the same bed.
Word of the Day
downpour