metonimia
- Examples
¿Qué significan la metáfora y la metonimia en Lacan? | What do metaphor and metonymy mean in Lacan? |
Tradicionalmente estos procedimientos han sido descritos por medio de una figura expresiva: la metonimia. | Traditionally these procedures have been described by means of an expressive figure: metonymy. |
Sinécdoque Un caso particular de la metonimia en la que se sustituye el todo por una parte. | Synecdoque A particular case of metonymy where the whole is substituted for a part. |
El verbo 'ser' constituye una intersección y un pasaje entre los dos ejes de la metonimia (la contigüidad) y la metáfora (la sustitución). | The verb 'to be' constitutes an intersection and a passage between the two axes of metonymy (contiguity) and metaphor (substitution). |
La sinécdoque la podemos incluir dentro de la metonimia, y consiste en la substitución de la parte por el todo, o del todo por la parte. | Synecdoche can be included in metonymy, and it refers to the substitution of the part for the whole or of the whole for the part. |
Esas dos nociones, como la de construcción, encuentran una rara resonancia en la teoría psicoanalítica, bajo la forma del desplazamiento y de la condensación, o de la metáfora y la metonimia. | These two notions, like that of construction, find a bizarre resonance in psychoanalytic theory, in the form of displacement and condensation, or metaphor and metonymy. |
Durante mucho tiempo trabajó especialmente la madera, la pizarra, el mármol, el bronce y el acero, concentrando su búsqueda en la articulación y la metonimia, en el espacio y el tiempo. | For a long time he worked especially in wood, slate, marble, bronze, and steel, concentrating his investigations in articulation and metonymy, in space and time. |
De acuerdo con Freud, la verdad del hombre es la verdad de su padre y, en la lectura lacaniana, las leyes son las leyes de la lengua materna: la metáfora y la metonimia. | According to Freud, the truth of man is the father's truth and, in Lacanian reading, the father's laws are language laws: metaphor and metonymy. |
Por supuesto, los causantes de la metonimia America ni siquiera se plantean el trastorno que causa su impostura, pero en los aledaños del imperio se ha intentado remediar este escollo semántico. | Of course, the users of the America metonymy do not even think about the disruption caused by their deceit, but in the boundaries of the empire many people have tried to remedy this semantic obstacle. |
A partir de esta propuesta se enfatiza en los tropos retóricos de la metáfora y la metonimia como recursos discursivos que permiten comprender la dinámica de desplazamiento y de condensación significante mediante la cual se producen los cambios institucionales. | Rhetorical tropes such as metaphor and metonymy are emphasised as resources in order to understand the dynamics of meaning displacement and re-totaliation through which institutional change is produced. |
Derrida ha señalado que el punctum está fuera del campo y fuera del código, es el lugar de la singularidad irremplazable y de lo referencial único, el punctum irradia y, esto es lo más sorprendente, se presta a la metonimia. | Derrida has pointed out that the punctum is beyond the field and beyond the code. It is the place of irreplaceable singularity and of the unique referential aspect, the punctum radiates, and most surprisingly, it allows for metonymy. |
El eje lingüístico de la metonimia es recreado en otra manera con la adición de unidades que son similares cualitativamente y cuantitativamente una a la otra (una más una más una) en el sistema numérico en que el valor es tasado por el precio. | The linguistic axis of metonymy is recreated in another way in the addition of quantitatively and qualitatively similar units to one another (one plus one plus one) in the numerical system by which value is assessed in price. |
Este Seminario aborda el estudio de la comunicación y del discurso especializado desde las perspectivas sociocognitiva y pragmática, profundizando en la presencia y el uso de recursos lingüísticos y conceptuales como son la metáfora y la metonimia en el lenguaje de especialidad en inglés y español. | This seminar tackles the communication and the specialized speech from a socio-cognitive and pragmatic approach and focused on the presence and usage of both linguistic and conceptual resources as it occurs with the metaphor and metonymy in the language of specialty in English and Spanish. |
Por medio de la metonimia del sujeto, se dijo que Judas había hecho lo que su acción ocasionó. | By metonymy of the subject, Judas was said to have done that which his action occasioned. |
Olvida que el arte contemporánea muchas veces recurre a la metonimia, en detrimento de la metáfora y del símbolo. | This point of view forgets that contemporary art often follows metonymy, to the detriment of metaphor and symbol. |
Del mismo modo –y en ello se encuentra oculta la metonimia cósica– utilizan cavidades para el transporte que después serán de nuevo trabajadas. | In just the same way–and this is where the thing metonymy is hidden–they use hollow forms for the transport, which are then further processed. |
El eje de la metáfora a menudo involucra la polaridad uno-muchos. La metáfora y la metonimia trabajan juntas en el discurso, como también en las definiciones. | The axis of metaphor often involves the one-many polarity.3 Metonymy and metaphor work together in discourse, as well as in definitions. |
Es al mismo tiempo la metonimia de la transferencia y sus efectos, y un signo de la ambivalente relación del migrante con la nueva y dominante cultura. | It is at once the metonym of transfer and its effects, and a sign of the migrant's ambivalent relation to the new and dominant culture. |
Al usar la metonimia del sujeto, se dijo que David, el sujeto, había hecho algo que, en realidad, simplemente ordenó que otros hicieran. | On the basis of metonymy of the subject, David, the subject, is said to have done something that, in actuality, he simply arranged for others to do. |
Aquí, la transferencia de atención de una modalidad a otra, del ícono a la acción, de la metáfora a la metonimia, parece incrementarnos 'automáticamente' el valor de uso de alguien. | Here the transfer of attention from one mode to another, from icon to action, metaphor to metonomy may seem to 'automatically' increase something's use value for us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.