la merluza
-the hake
See the entry for merluza.

merluza

Los cotos propuestos para la merluza son igualmente inaceptables.
The restricted areas proposed for hake are also unacceptable.
Existe una nueva iniciativa en curso sobre la merluza del sur.
There is a further initiative in the pipeline covering Southern hake.
Algunas especies, como la merluza argentina ya están visiblemente sobre-explotadas.
Certain fish types, such as the Argentine hake, are clearly overexploited.
En la votación en comisión se retiraron del presente informe las referencias a la merluza.
At the committee vote, references to hake were removed from this report.
¿No te encanta la merluza?
Don't you just love whiting?
También deseo agradecer al señor Varela Suanzes-Carpegna su buena labor en el plan de la merluza.
I also wish to thank Mr Varela Suanzes-Carpegna for his good work on the hake plan.
Para el futuro plan de gestión de la merluza del sur también hemos designado ponente al Sr. Souchet.
We have also appointed Mr Souchet rapporteur for the future management plan for Southern hake.
Variantes y trucos: otros pescados que van bien, aparte de la merluza, son la pescadilla, la corvina o el congrio.
Variations and tips: other fish that go well beyond hake are whiting, croaker or eel.
Categoría 3 — Buques de pesca de especies demersales, excepto la merluza negra, con artes distintos del arrastre
Category 3 — Vessels fishing for demersal species other than black hake with gear other than trawls:
Espero que los colegas me apoyen como ponente en mi intento de volver a incluir la merluza en el presente informe.
I hope colleagues will support me as rapporteur in trying to reinstate hake in this report.
Otro punto fundamental que debería tenerse en cuenta es la reformulación del plan de recuperación de la merluza y el bogavante.
Reformulating the recovery plan for hake and lobster is another fundamental point which should be considered.
El ecosistema alberga varias poblaciones de peces de importancia comercial como la merluza, anchoa, sardina, bonito y atún.
The ecosystem supports a number of commercially im-portant fish stocks such as hake, anchovy, sardine, horse mackerel and tuna.
De acuerdo con estos datos, no es necesario poner en marcha un plan drástico de recuperación de la merluza del norte.
According to this information, it is not necessary to implement a drastic recovery plan for Northern hake.
Esas especies son el carbonero, el eglefino, la cigala, el lenguado común, la solla, la merluza y el camarón boreal.
Those species are saithe, haddock, Norway lobster, common sole, plaice, hake and Northern prawn.
¿Ha considerado el fenómeno de mortalidad post-escape común en otras especies de gádidos y también en la merluza?
Has it taken account of the phenomenon of post-escape mortality which is common for other species of gadidae and also affects hake?
Entre las poblaciones de peces de importancia comercial en el momento actual figuran la merluza, el jurel, la sardinela y la anchoa.
The fish stocks of commercial importance at the present time include hake, horse mackerel, sardinella and anchovy.
Eso es lo que justifica la opción de la Comisión de Pesca de flexibilizar las propuestas sobre la merluza.
This is the justification for the Committee on Fisheries' decision to make its proposals for hake more flexible.
En el caso de la merluza, los científicos de la GFCM llevan casi 30 años alertando sobre la alarmante situación del stock.
In the case of hake, GFCM scientists have warned about the alarming situation of the stock for almost 30 years.
Así, las restricciones a la pesca de la merluza causan graves problemas a la pesca con traína pelágica de la caballa.
The restrictions on fishing for hake, for example, will cause serious problems for pelagic horse mackerel trawling.
Se ha seleccionado la merluza, como producto objetivo, por ser el pescado más comercializado de España y específicamente en La Rula.
It has been selected hake as target product because it is the most traded fish in Spain, and particularly in Rula.
Word of the Day
sorcerer