la mención
-the mention
See the entry for mención.

mención

En la casilla 20 de los certificados figurará la mención siguiente:
Section 20 of the licences shall contain the following entry:
Las notas no se utilizarán para la mención de documentos u obras citadas.
Notes should not be used for referencing cited documents or works.
Esta parece ser la mención más antigua del hecho.
This appears to be the oldest surviving account.
El término «Štajersko» se considera una traducción literal de la mención geográfica «Steirisches».
The term ‘Štajersko’ is deemed a literal translation of the geographical term ‘Steirisches’.
Por tanto la mención de los Estados miembros ha de figurar.
The Member State of origin must therefore be indicated.
Muchas veces, la mención de esos datos a otros parientes puede darle mas información.
Often, mentioning these tidbits to other relatives may gain you additional information.
El duplicado así expedido deberá llevar la mención siguiente:
The duplicate issued in this way shall be endorsed with the following word:
En el cuadro correspondiente a Hungría del anexo, se suprimen la mención siguiente:
In the Annex, the following entry is deleted from the table for Hungary:
En la descripción que sigue, la mención de catecúmenos se refiere a las mujeres catecúmenas.
In the description that follows mention of 'catechumens' refers to 'female catechumens'.
Todos los que la mención de mi nombre tiene una razón.
All that the mention of my name has a reason.
Sus ojos brillan con la mención de su niña.
His eyes shine with the mention of his little girl.
Dicha referencia irá acompañada de la mención «o equivalente».
Such reference shall be accompanied by the words ‘or equivalent’.
Tal referencia irá acompañada de la mención “o equivalente”.
Such reference shall be accompanied by the words “or equivalent”.
Este ensayo comenzó con la mención del trabajo de King-Hele.
This essay began with a mention of King-Hele's work.
(estas denominaciones podrán completarse con la mención “Pot Still”)
(These designations may be supplemented by the terms “Pot Still”)
ESPAÑA», la mención «Nada.» se sustituye por el texto siguiente:
SPAIN’, the word ‘None’ shall be replaced by the following:
Expresó su preocupación por la mención de los fondos suplementarios.
He expressed concern at the mention of supplementary funds.
Keitaro se inclinó a la mención del nombre de Domotai.
Keitaro bowed at the mention of Domotai's name.
Rosanjin levantó la vista a la mención de su nombre.
Rosanjin looked up at the mention of his name.
Con la mención de mi nombre me da una gran sonrisa.
With the mention of my name he gives me a big grin.
Word of the Day
to dive