megalópolis
- Examples
En el juego Storm Neverending Night Foreword, te encuentras en el centro de la megalópolis destruida. | In the game Storm Neverending Night Foreword you found yourself in the centre of the destroyed megalopolis. |
La mujer se había mudado a la megalópolis extensa de Delhi del estado empobrecido de Uttar Pradesh. | The woman had moved to the sprawling mega city of Delhi from her impoverished state of Uttar Pradesh. |
Aún así la megalópolis egipcia no deja indiferente a nadie, es una cuestión de extremos, se odia o se ama. | Yet the Egyptian metropolis leaves no one indifferent, hating or loving her. |
Andreoli Latina de Italia impidió que la final se convierta en un asunto de una sola ciudad venciendo al otro representante de la megalópolis turca en la competición - ESTAMBUL BBSK. | Italy's Andreoli LATINA prevented the final from turning into a one-city affair by knocking out the other representative of the Turkish megalopolis in the competition–ISTANBUL BBSK. |
Deporte y bienestar La ciudad ecléctica Tokio, la megalópolis más grande del mundo, es un destino único donde los viajeros combinarán tecnología, naturaleza y tradiciones ancestrales. | Eclectic Tokyo Tokyo, the largest megalopolis in the world, is a unique destination where travellers can commune with nature, appreciate ancestral traditions, and take in today's most advanced technology. |
Habrá dos torneos de clasificación, uno por género, en enero de 2016, cuyos ganadores obtendrán el derecho de representar a Europa en los Juegos Olímpicos de Verano en la megalópolis brasileña. | There will be two qualification tournaments, one per gender, in January 2016, whose winners will get the right to represent Europe at the Summer Olympics in the Brazilian megalopolis. |
La megalópolis del primer mundo es el símbolo de la explotación de la energía que la Tierra suministra al genio humano. | The world's first megalopolis is the symbol of the exploitation of the energy the Earth supplies to human genius. |
A veces apetece estar más cerca de la naturaleza que en la megalópolis. | Sometimes you want to be closer to nature than to the megacity. |
El la megalópolis más grande del mundo. | It is the world's largest megacity. |
Esa mañana, justo antes del eclipse, la megalópolis amaneció cubierta por unas ominosas nubes de tormenta. | That morning, just before the eclipse, the megalopolis was cloaked in foreboding storm clouds. |
Actualmente, el 62% de las inversiones llegadas al país tiene por destino a la megalópolis. | Today, Moscow accounts for 62% of the total incoming investments into the country. |
En efecto, el puerto de Cotonú sirve de salida marítima secundaria a la megalópolis de Lagos, situada a apenas 120 kilómetros. | The port of Cotonou is a secondary point of access to the sea for Lagos, only 120 km away. |
URBANO Smith explora la megalópolis de Ciudad de México, un municipio de más de veinte millones de habitantes, a una escala micro y macro. | URBAN Smith explores the megalopolis of Mexico City, a municipality of more than 20 million inhabitants, at micro and macro levels. |
Como antigua ciudad de tradición pesquera, antes de la megalópolis en la que se ha convertido, Buenos Aires conserva el barrio de La Boca. | Once an old fishing town, Buenos Aires has preserved its La Boca neighbourhood, despite becoming the megalopolis it is today. |
Un salón de voleibol playa indoor que se encuentra justo al lado del Burhan Felek Volleyball Hall se inauguró oficialmente el sábado en la megalópolis de Turquía en Estambul. | An indoor beach volleyball hall which is located just next to the Burhan Felek Volleyball Hall was officially inaugurated on Saturday in Turkey's megalopolis Istanbul. |
Como lugar de tránsito y parque urbano, este complejo realizado por la agencia Sordo Madaleno Arquitectos trata de paliar la ausencia de lugares de encuentro de la megalópolis. | As a place of traffic and urban park, this complex realized by the agency Sordo Madaleno Arquitectos tries to palliate the absence of meeting places of the megalopolis. |
A pesar de que se encuentra en el corazón de la megalópolis. Los preparativos para la edición de este año del Grand Slam de Moscú FIVB comenzaron hace varios meses. | Even though it was located in the heart of the megalopolis.Preparations for this year's edition of the FIVB Moscow Grand Slam began several months ago. |
No solo se trata de abrir paso a los participantes y visitantes de los JJOO, sino también acercar a los 12 millones de habitantes de la megalópolis. | It's not a question of just transporting visitors and athletes to the Games, but above all of bringing together the 12 million inhabitants of this megalopolis. |
Mirando a las torres de vidrio y acero de Canary Wharf se tiene la clara impresión de ver el futuro, cuando la megalópolis serán todas asì, eficientes y en vertical. | Looking at the glass and steel towers of Canary Wharf, you have the distinct impression of seeing the future when the megalopolis will be all so efficient and vertically. |
Aunque no transporta viajeros las 24 horas del día –cosa que podría resultar necesaria, considerando las enormes dimensiones de la megalópolis–, sí comienza sus operaciones bien temprano, a las 6:00 a.m. | Although the metro does not offer 24-hour service (which could become necessary, considering the massive size of the metropolis), service begins very early, at 6:00 a.m. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
