la medida preventiva
- Examples
Dentro de esta lista, el manejo de la dieta es la medida preventiva más importante. | Of this list, dietary management is the most important preventative measure. |
Podría hablar de otros países más, pero la medida preventiva esencial es, creo, la educación. | I could mention other countries too, but the key preventive measure is, I believe, education. |
El mantener niveles altos de inmunización contra la polio en la comunidad es la medida preventiva más importante. | Maintaining high levels of polio immunization in the community is the single most effective preventive measure. |
Al entrar recientemente en vigor el Protocolo Facultativo, las Naciones Unidas ofrecen la medida preventiva más eficaz. | With the recent entry into force of the Optional Protocol, the United Nations offers the most effective preventive measure. |
Por eso, la medida preventiva más importante es tener un poco de cuidado con la alimentación de sus peces en otoño. | Therefore the most important preventive measure is to take a bit of care while feeding your fish in autumn! |
Se recomienda altamente para conseguir una vacunación de la medida preventiva contra la hepatitis B, si usted planea permanecer más de largo en la India. | It is highly recommended to get a precautionary measure vaccination against Hepatitis B, should you plan to stay longer in India. |
En ese caso ésta se formalizará a más tardar diez días hábiles después de la fecha de aplicación de la medida preventiva. | In such case, charges will be brought not later than within 10 working days as of the application of the preventive measure. |
La orden o el fallo sobre la aplicación de la medida preventiva serán comunicados al interesado. | The order or ruling concerning the application of a preventive measure shall be communicated to the person with regard to whom such order or ruling is made. |
Si durante ese período no se formulan cargos contra él ni se le enjuicia, la medida preventiva se anulará, salvo en ciertos casos excepcionales. | If no charges are brought or the suspect is not prosecuted during the term, the preventive measure shall be annulled, except for some exceptional cases. |
Esto se hará mediante una nueva evaluación del nivel de aplicación de la medida preventiva inicial con arreglo a la ejecución de la acción. | This will be done by means of a re-evaluation of the level of application of the initial preventive measure in the light of the implementation of the action. |
Ello demuestra la existencia de una base jurídica para que los tribunales examinen y evalúen la medida preventiva escogida, aunque no haya sido objeto de denuncia. | This demonstrates that there is a legal basis for the court to examine and evaluate the preventive measure chosen, even if it has not been the subject of a complaint. |
Un estudio reciente realizado por el gobierno de la Ciudad de Buenos Aires mostró que cuatro de cada diez hombre con órdenes de restricción violaron los términos de la medida preventiva. | A recent study carried out by the Buenos Aires City government showed that four out of every ten men with restraining orders violated the terms of the preventative measure. |
Tras interrogar al sospechoso, el juez puede ordenar el mantenimiento de la orden de detención (en cuyo caso debe especificar el plazo de detención) o modificar o revocar la medida preventiva. | After questioning the suspect, the judge may order to uphold the order of detention (in such a case the judge must specify the term of detention) or modify or reverse the pre-trial measure. |
El juez de instrucción, el fiscal o el tribunal anulará la medida preventiva si considera que su aplicación ya no es necesaria, o la modificará y adoptará una nueva. | A preliminary investigator, prosecutor or court shall annul a preventive measure if there is no further need for the application thereof, or alter the preventive measure and choose a new preventive measure. |
No existe un tratamiento específico para la fiebre amarilla, la vacuna es la medida preventiva más importante y es segura, asequible y muy eficaz que proporciona inmunidad efectiva dentro de los 30 días para el 99% de las personas vacunadas. | Treatment is symptomatic, aimed at reducing symptoms for the comfort of the patient; vaccination is the most important preventive measure against yellow fever, is safe, affordable and highly effective, providing effective immunity within 30 days for 99% of those vaccinated. |
El juez de instrucción o el fiscal dictará una orden motivada o el tribunal dictará un fallo fundamental sobre la aplicación de la medida preventiva en la que se describirán los cargos y se fundamentará la aplicación de esa medida. | A preliminary investigator or prosecutor shall prepare a reasoned order, or a court shall prepare a reasoned ruling concerning the application of a preventive measure which sets out the nature of the charges and provides the grounds for the application of the preventive measure. |
La medida preventiva de mantenimiento bajo custodia debe aplicarse a los menores únicamente como solución de último recurso. | The preventive measure of remand in custody may only be applied to minors as a last resort. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.